We see it as a sector with relatively low value added.
Nosotros lo vemos como un sector de relativamente bajo valor agregado.
Such as accommodative financial conditions and relatively low oil prices.
A saber, unas condiciones financieras acomodaticias y un precio del petróleo en cotas relativamente bajas.
Accommodative financial conditions and relatively low oil prices.
Las condiciones financieras acomodaticias y un precio del petróleo en niveles relativamente bajos.
Gunnari, with a relatively low coefficient of variation.
Gunnari per0 con un coeficiente de variacion relativarnente bajo.
Nevertheless, there are cases where countries with relatively low institutional capacity are also able to develop the right conditions to exploit their natural resources.
No obstante, hay ejemplos de países con capacidad institucional relativamente escasa que consiguen establecer condiciones adecuadas para la explotación de sus recursos naturales.
The relatively low level of PentaBDE found in this futon was below the loading at which it would be applied as a flame retardant.
El nivel relativamente reducido de PentaBDE hallado en ese futón era inferior a la carga que se aplicaría como pirorretardante.
while the availability of MDMA was still relatively low, the downward trend had stabilized
bien la oferta de MDMA todavía era relativamente escasa, la tendencia descendente se había estabilizado
Mexico has a relatively low HIV prevalence rate: 0.3 per cent among those aged 15-49.
En México, la prevalencia del VIH es relativamente baja, pues en el grupo de población de 15 a 49 años se sitúa en el 0,3.
The number of such incidents has been relatively low and reflects the excellent planning,
El número de esos incidentes ha sido relativamente reducido y es un reflejo de la excelente planificación,
although actual participation in the preparation of reports in some regions was relatively low.
en determinadas regiones su participación real en la elaboración de los informes es relativamente escasa.
Those where a relatively low probability exists that pathogens of risk groups 2 or 3 are present.
Aquella respecto de las cuales es relativamente baja la probabilidad de que contengan agentes patógenos de los grupos de riesgo 2 ó 3.
The crime rate continues to be relatively low, although incidents of petty crime continue to be reported.
El índice de delincuencia sigue siendo bastante bajo, aunque se han seguido denunciando casos de delitos menores.
The Audiovisual Library gives the United Nations the capacity to provide high-quality training at a relatively low cost on a global scale.
La Biblioteca Audiovisual dota a las Naciones Unidas de la capacidad para impartir formación de alta calidad a un costo relativamente reducido, a escala mundial.
in cultures where concern for the welfare of animals is relatively low.
en los contextos culturales en lo que la preocupación por el bienestar de los animales es relativamente escasa.
Carinatus suggest that these species have relatively low productivity and thus may be vulnerable to overexploitation.
Carinatus indican que la productividad de estas especies es relativamente baja y por lo tanto podrían ser vulnerables a la sobreexplotación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文