RELOAD IN SPANISH TRANSLATION

recargar
recharge
reload
top up
refill
load
replenish
re-charging
refuel
de recarga
top up
of recharge
of charging
refueling
of reloading
cooldown
volver a cargar
reload
recharging
re-load
re-uploading
to re-charge
actualizar
update
upgrade
refresh
date
vuelva a cargar
reload
recharging
re-load
re-uploading
to re-charge
recargue
recharge
reload
top up
refill
load
replenish
re-charging
refuel
recarga
recharge
reload
top up
refill
load
replenish
re-charging
refuel
vuelve a cargar
reload
recharging
re-load
re-uploading
to re-charge
recargad
recharge
reload
top up
refill
load
replenish
re-charging
refuel
actualiza
update
upgrade
refresh
date
actualice
update
upgrade
refresh
date
vuelvan a cargar
reload
recharging
re-load
re-uploading
to re-charge

Examples of using Reload in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After installing, you must restart your computer and reload this page.
Al terminar la instalación, reinicie el ordenador y vuelva a cargar la página.
Reload when you're out of bullets. Controls.
Actualiza cuando estés sin balas. Controles.
If you don't see the comments section, reload the page(pressing CTRL+ R).
Si no ves la sección de comentarios vuelve a cargar la página(CTRL+ R).
Reload the same pass as indicated on the front of a SunGO Ticket.
Recargue el mismo pase, como se indica en el frente del boleto SunGO.
Reload all guns!
¡Recargad las armas!
enable JavaScript in your web browser and reload this page.
habilita JavaScript en tu navegador y recarga esta página.
Reload the bounding boxes in the current data layer from the server.
Actualizar los cuadros delimitados en la capa de datos actual del servidor.
Try to visit it in few hours or reload this webpage later.
Intente visitarlo en unas horas o vuelva a cargar esta página web luego.
Please do not close, reload, or navigate away from this page.
Por favor, no cierre, actualice o navegue fuera de esta página.
Please reload the page to see newly available seats.
Por favor, actualiza la página para ver los asientos disponibles.
When the build is finished, reload the application in your browser.
Cuando se termine la compilación, vuelve a cargar la aplicación en tu navegador.
TIP: Reload the brush when necessary
TIP: Recargue la brocha cuando sea necesario
Reload the cannon!
¡Recargad los cañones!
There is no additional fee when you reload your Compass Card.
No hay tarifa adicional cuando recarga su Tarjeta Compass.
Ctrl+F5- Reload and skip the cache,
Ctrl+ F5- Actualizar y omitir la caché,
simply reload the page and it should pop up.
simplemente vuelvan a cargar la página y la lista debería aparecer.
Please come back or reload the page in a few minutes.
Vuelve a intentarlo o actualiza la página dentro de unos minutos.
Save the file, and reload it into dpkg database with.
Guárdelo y actualice la base de datos de dpkg haciendo.
Reload the page after some minutes to get results.
Vuelve a cargar la página después de algunos minutos para obtener resultados.
Central cannons reload!
Recargad los cañones centrales!
Results: 1521, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Spanish