RELOAD in French translation

recharger
recharge
reload
refill
reload
rechargement
recharge
reload
overlay
refuelling
refilling
re-charging
top-up
re-loading
de recharge
reload
of charging
charging stations
to recharge
top-up
cooldown
of refill
rechargez
recharge
reload
refill
recharge
recharge
reload
refill
rechargent
recharge
reload
refill
de recréditation

Examples of using Reload in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Seven six two armor-piercing discarding sabot with an automated reload.
Sept six deux anti-blindage le sabot est détachable avec une recharge automatique.
The result will appear with every reload of the page.
Le résultat s'affichera après chaque actualisation de la page.
Thought you could use a reload, soldier.
Je pensais que vous pourriez utiliser une recharge, soldat.
Reload to keep items from interfering with spray jets
Charger& nouveau pour empecher les articles d'interferer avec les jets
The number of assemblies replaced simultaneously constitutes a reload.
Ce nombre d'assemblages renouvelés simultanément constitue une recharge.
Clean, replace, or reload the disc properly.
Nettoyer, remplacer ou remettre le disque en place.
Reload cards into the feeder- the process starts again.
Remettez les cartes dans le chargeur le processus redémarre.
It's now your turn reload your rifles and shoot down grizzly bears.
C'est votre tour maintenant pour recharger vos fusils et abattre les ours.
Tactical reload time increased from 1.4 to 1.6 s.
Augmentation du temps de rechargement tactique de 1,4 s à 1,6 s.
Empty reload time increased from 2.3 to 2.6 s.
Augmentation du temps de rechargement à vide de 2,3 s à 2,6 s.
I'm gonna go reload the video camera.
Je vais remettre la caméra.
Select[Reload] to reload the computer list.
Sélectionner[Actualiser] pour actualiser la liste des ordinateurs.
You can reload it with the long number which have the following format.
Elle est rechargeable grâce au numéro long ayant le format suivant.
The switch for the reload spur is located at Mile 144.0.
L'aiguillage de l'embranchement de rechargement se trouve au point milliaire 144,0.
Slightly reduced Mle 1903 reload time.
Légère réduction du temps de rechargement du Mle 1903.
Reload your browser after the installation is completed.
Relance ton navigateur une fois l'installation temrinée.
Please reload the page and try again.
Veuillez actualiser la page et réessayer.
I reload the shelves.
Je réapprovisionne les étagères.
Reload animations for shotgun should now always display your shotgun when playing.
Les animations de rechargement pour votre fusil à pompe devraient désormais toujours vous montrer votre arme.
Reload the paper and try printing again.
Remettez le papier et essayez de nouveau d'imprimer.
Results: 380, Time: 0.0933

Top dictionary queries

English - French