ACTUALISER in English translation

update
mise à jour
actualiser
actualisation
de mettre à jour
refresh
rafraîchir
actualiser
rafraîchissement
actualisation
rafraichir
rafraichissement
renouveler
rafraichissez
rafraîchissante
tamb
actualize
actualiser
réaliser
concrétiser
mettre à jour
actualisation
up-to-date
jour
courant
actualisées
actuelles
mises à jour
modernes
récentes
la mise à jour
dernières
updating
mise à jour
actualiser
actualisation
de mettre à jour
updated
mise à jour
actualiser
actualisation
de mettre à jour
updates
mise à jour
actualiser
actualisation
de mettre à jour
refreshing
rafraîchir
actualiser
rafraîchissement
actualisation
rafraichir
rafraichissement
renouveler
rafraichissez
rafraîchissante
tamb
actualizing
actualiser
réaliser
concrétiser
mettre à jour
actualisation
to up-date
jour
courant
actualisées
actuelles
mises à jour
modernes
récentes
la mise à jour
dernières

Examples of using Actualiser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pour forcer l'interface de ligne de commande à supprimer et actualiser les informations d'identification mises en cache qui ne sont plus valides, exécutez l'une des commandes suivantes.
To force the CLI to delete and refresh cached credentials that are no longer valid, run one of the following commands.
un espace politisé pouvant actualiser parole et action.
as a politicized space that can actualize speech and action.
Veillez à synchroniser et actualiser vos données entre votreM460,
Remember to sync and keep your data up-to-date between yourM460, theweb service
Revoir annuellement les priorités stratégiques et actualiser le plan opérationnel Nous reverrons nos priorités stratégiques régulièrement
Annually review strategic priorities and refresh the operational plan We will review our strategic priorities regularly
implanter et actualiser votre ERP.
implement, and actualize your ERP.
l'OIM devait encore soit formaliser sa position organisationnelle, soit revoir et actualiser les règlements actuels.
formalize its organizational position, or where the present rules had to be reviewed and updated.
Veillez à synchroniser et actualiser vos données entre votre M400,
Remember to sync and keep your data up-to-date between yourM400, the web service
appuyez sur F5 pour actualiser, ou même sur CTRL+ F5 pour effacer le cache et actualiser la page.
press F5 to refresh, or even CTRL+F5 to erase the cache and refresh the page.
implanter et actualiser votre ERP ou CRM.
implement, and actualize your ERP or CRM.
Actualiser chaque année le tableau de la situation des programmes de DPC/maintien de la compétence des ordres constituants;
Provide annual updates to the CCPE Status Table on the CPD/continuing competence programs of the associations/ordre;
il m'a confié qu'il avait voulu actualiser la traduction anglaise en y incluant des références linguistiques
Furey two months ago, he said that he updated the English translations to include contemporary linguistic
Le Groupe avait prévu de procéder de temps à autre à la révision de cette directive afin de l'actualiser.
It was envisaged at the 16th session of ISAR that the guideline would need to be revised from time to time as seen necessary by the Group to keep it up-to-date.
vous deviez actualiser la page pour voir les invitations nouvellement ajoutées.
you had to refresh the page to see newly added invitations.
Si vous ne voyez pas votre dossier apparaitre, cliquez sur la flèche« Actualiser» en haut à droite de votre écran.
If you can't see your new folder, click on the« Actualize« arrow in the top right hand side of your screen.
Réexaminer et actualiser périodiquement le plan afin d'assurer sa pertinence par rapport aux priorités nationales;
Periodically reviews and updates the plan to ensure its relevance to national priorities;
Les candidats doivent également éviter d'ouvrir plusieurs onglets ou d'actualiser la page quand ils essaient d'accéder au système de demande en ligne.
Applicants should also avoid opening multiple tabs, or refreshing the page when trying to access the e-filing application.
Demander au PNUE-WCMC d'inclure sur son site Web une version interactive en ligne de la flore de manière à ce que les Parties à la CITES puissent l'actualiser.
Request UNEP-WCMC to include an interactive version of the online flora database so Parties can keep it up-to-date.
Vous pouvez utiliser ces informations pour créer des interfaces utilisateur qui permettent aux utilisateurs de sélectionner le contrôle qu'ils veulent exécuter ou actualiser.
You can use this information to build user interfaces that enable users to select the check they want to run or refresh.
Actualiser la direction des MARC pour satisfaire aux demandes de facilitation,
Actualizing an ADR directorate to meet demands for facilitation,
D'éviter d'ouvrir plusieurs onglets ou d'actualiser la page quand ils essaient d'accéder au système de dépôt électronique du POCI;
Should avoid opening multiple tabs or refreshing the page when trying to access the OINP e-filing system.
Results: 4510, Time: 0.2623

Top dictionary queries

French - English