ACTUAL AMOUNTS- REVENUE for the biennium ended December 31, 2013(in thousands of Swiss francs)(1)- represents the approved 2012/13 biennial budget.(2)- represents the 2012/13 Final Budget after Transfers.(3)- represents the difference between the 2012/13 Final Budget after Transfers
REALES- INGRESOS año concluido el 31 de diciembre de 2013(en miles de francos suizos)(1)- representa el presupuesto bienal aprobado 2012/13.(2)- representa el presupuesto final 2012/2013 tras transferencias.(3)- representa la diferencia entre presupuesto final 2012/2013 tras transferenciasThe separation represents the differences between the dollar and the pound currencies.
La separación representa la diferencia entre el dólar y las monedas de libra.The amount claimed represented the difference between the two purchase prices.
La suma reclamada representaba la diferencia entre los dos precios de compra.Balance of capital costs representing the difference between the cost of the new building
Saldo de gastos de capital representa la diferencia entre el costo del nuevo edificiothis amount represented the difference between the project costs incurred in respect of certain specific projects implemented in 1991 and the actual receipts.
esa suma representa la diferencia entre los gastos de proyectos correspondientes a algunos proyectos ejecutados en 1991 y los ingresos reales.The consequent savings represent the difference between the cost of 184 national posts($4.46 million) and the cost of
Las economías resultantes representan la diferencia entre los gastos de 184 puestos de contratación nacional(4,46 millones de dólares)Therefore, two error values are calculated that represent the difference and average of the left and right error values.
Por lo tanto, se calculan dos valores de error que representan la diferencia y el promedio de los valores de error izquierdo y derecho.The Agency was also unable to make significant progress towards replenishing its working capital, which represented the difference between assets and liabilities in the regular budget.
El Organismo tampoco pudo realizar progresos importantes en lo que respecta a reponer su capital de explotación, que representaba la diferencia entre el activo y el pasivo en el presupuesto ordinario.The dark crack in the ground might represent the differences of the currencies which is why they are separated.
La grieta oscura en el suelo puede representar las diferencias de las monedas que es por eso que están separados.Ix As at 31 December 2011 the unfunded liability, representing the difference between the actuarial valuation of the liability and the after-service health insurance reserve,
Ix Al 31 de diciembre de 2011 el pasivo no financiado, que representa la diferencia entre la evaluación actuarial del pasivoThe unfunded after-service health insurance liability, representing the difference between the actuarial valuation of the liability and the after-service health insurance reserve,
El pasivo no financiado en concepto del seguro médico después de la separación del servicio, que representa la diferencia entre la evaluación actuarial del pasivothe amounts transferred represent the difference between collections and reimbursements to Aetna under the split-funded plans when the net surplus(deficit)
las cantidades transferidas representan la diferencia entre las sumas recaudadas y los reembolsos a Aetna en virtud de los planes de financiación compartidaDecide on the additional assessment of $60,646,900, representing the difference between the shortfall in assessment($191,569,200)
Decida que se prorratee la suma adicional de 60.646.900 dólares, que representa la diferencia entre el déficit en la financiación(191.569.200 dólares)with $6.7 million as of 31 December 2000, representing the difference between the actual income of $11.6 million and the actual expenditure of $6.6 million.
el 31 de diciembre de 2000, ascendía a 6,7 millones de dólares, representa la diferencia entre los ingresos reales por un total de 11,6 millones de dólares y los gastos reales por un total de 6,6 millones de dólares.To assess the additional amount of $767,200, representing the difference between the shortfall in assessment($1,673,100)
Consignar el importe adicional de 767.200 dólares, que representa la diferencia entre el déficit de financiación,(1.673.100 dólares)The Claimant seeks US$180,866 in compensation, representing the difference between the amount due under the charter agreement
El reclamante solicita una indemnización de US$ 180.866, que representa la diferencia entre la cantidad establecida en el contrato de transporte marítimoThe subvention request for 2012 therefore amounts to $921,156, representing the difference between the total funds available($13,300,459)
En consecuencia, la subvención solicitada para 2012 es de 921.156 dólares, que representa la diferencia entre el total de fondos disponibles(13.300.459 dólares)UNRWA ended the 1997 financial year with a deficit of $1.9 million in its cash budget, representing the difference between actual cash expenditures of $252.4 million
El OOPS concluyó el ejercicio económico de 1997 con un déficit de 1,9 millones de dólares en su presupuesto en efectivo, lo que correspondía a la diferencia entre los gastos reales en efectivo de 252,4 millones de dólaresAlso decides to apportion among Member States the amount of 60,646,900 dollars, representing the difference between the shortfall in apportionment of 191,569,200 dollars and the other income of 130,922,300 dollars,
Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 60.646.900 dólares, que constituye la diferencia entre el déficit en la suma sujeta al prorrateo de 191.569.200 dólaresCurrency adjustments represent the difference between the United Nations operational rate of exchange in effect during the time of preparation of the current biennial support budget
Los ajustes monetarios constituyen la diferencia entre el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en el momento de prepararse el actual presupuesto de apoyo bienal
Results: 49,
Time: 0.0821