Examples of using
Resolutions should
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Also, consultations prior to the adoption of resolutions should be more universal.
Además, el proceso de consultas previas a la aprobación de las resoluciones debería tener un carácter más universal.
Such resolutions should immediately be brought to the attention of the concerned special rapporteur
Esas resoluciones deberían señalarse inmediatamente a la atención del relator especial interesado
Its resolutions should reflect more faithfully the will of the universal membership of the United Nations.
Sus resoluciones deben reflejar con más fidelidad la voluntad de todos los Miembros de las Naciones Unidas.
the process of advance consultation on resolutions should offer scope for involvement by all interested delegations.
el proceso de consultas adelantadas sobre las resoluciones debería ofrecer la posibilidad de que participaran en él todas las delegaciones interesadas.
The main sponsors of resolutions should draft them as soon as possible
Los patrocinadores principales de las resoluciones deberían redactarlas lo antes posible para que las negociaciones no
Furthermore, no instrument could be superseded by a General Assembly resolution; all resolutions should comply with international law
Además, ningún instrumento podría ser derogado por una resolución de la Asamblea General; todas las resoluciones deben ajustarse al derecho internacional
The principles embodied in those resolutions should be the guiding spirit behind all relevant United Nations conventions.
Los principios consagrados en dichas resoluciones deberían constituir el espíritu orientador de todas las convenciones pertinentes de las Naciones Unidas.
In accordance with General Assembly resolution 50/227, resolutions should be concise and action-oriented.
De conformidad con la resolución 50/227 de la Asamblea General, las resoluciones deben ser concisas y orientadas a la adopción de medidas.
All resolutions should be kept under periodic review, with a view to termination of a resolution if the circumstances giving rise to it no longer apply.
Todas las resoluciones deberían ser objeto de un examen periódico con el fin de poner término a las que ya no sean de aplicación por haber desaparecido las circunstancias que las motivaron.
religious backgrounds should not compromise consensus at the United Nations, and resolutions should reflect the concerns of all States.
religiosos de los Estados Miembros no deben comprometer el consenso en las Naciones Unidas, y las resoluciones deben reflejar las preocupaciones de todos los Estados.
It would also be useful to encourage the notion that resolutions should focus primarily on new elements.
También sería útil fomentar la noción de que las resoluciones deberían centrarse principalmente en elementos nuevos.
The competences of the General Assembly should be extended, and its resolutions should become binding.
Las competencias de la Asamblea General deben ampliarse y sus resoluciones deben pasar a ser vinculantes.
In addition, the General Assembly should become more proactive, and its resolutions should be binding.
La Asamblea General, además, necesita convertirse en una instancia más proactiva y sus resoluciones deben ser vinculantes.
These are the legislators of the Members of the United Nations, and their resolutions should be binding.
Estos son los legisladores de los Miembros de las Naciones Unidas, y sus resoluciones deben ser vinculantes.
I also think statements of support for draft resolutions should be limited,
También creo que el apoyo a los proyectos de resolución deberían limitarse, particularmente
All sponsors of resolutions should take a conscientious approach
Todos los patrocinadores de proyectos de resolución deben adoptar un enfoque concienzudo
Such resolutions should, at the very least, be biennialized
Esas resoluciones debieran presentarse, a lo sumo,
Ms. PEÑA(Mexico) said that draft resolutions should be considered in the order in which they were introduced.
La Sra. PEÑA(México) señala que los proyectos de resolución deben examinarse en el orden en que se presentaron.
Informal consultations on draft resolutions should be opened to participation by all delegations as soon as possible
Las consultas oficiosas sobre los proyectos de resolución deberán estar abiertas a la participación de todas las delegaciones tan pronto sea posible
The biennialization of other resolutions should be done in two waves(two years)
La programación bienal de otras resoluciones se debería hacer en dos series(dos años)
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文