RESOUNDED IN SPANISH TRANSLATION

[ri'zaʊndid]
[ri'zaʊndid]
resonó
ring
resonate
resound
echo
blaring
the sound
retumbó
rumble
resound
pounding
the rumbling
reverberate
resonaban
ring
resonate
resound
echo
blaring
the sound
resonaba
ring
resonate
resound
echo
blaring
the sound
resonaron
ring
resonate
resound
echo
blaring
the sound
retumbaron
rumble
resound
pounding
the rumbling
reverberate

Examples of using Resounded in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The marble halls of Washington resounded with talk of war.”.
Los pasillos de mármol de Washington resonaron con palabras de guerra”.
The Golden Kingdom surroundings resounded and the whole mountain collapsed.
Los alrededores del reino dorado retumbaron y toda la montaña se.
And the word“Tuscany” resounded in my head.
La palabra“Toscana” resonaba en mi cabeza.
The Vedic chant“Sahasra sheersha Purusha” resounded in my heart.
El canto védico"Sahasra Sheersha Purusha", resonó en mi corazón.
Dolores and Rethe resounded in the pitch-black changing room.
Dolores y Rethe resonaron en el cambiante vestuario.
Housing crisis resounded through the streets of various cities.
Wohnigsnot!»(escasez de viviendas) resonaba por las callejuelas de varias ciudades.
My heart went cold and only hollow rhythms resounded from within.
Mi corazón fue frio y solo resonaron ritmos huecos desde adentro.
And, one day, the palace resounded with a baby's cries.
Un día, en el palacio resonaron llantos de bebé.
The hymns resounded throughout the jail.
Los cantos resuenan por toda la prisión.
During these days in Rome, it has resounded with new strength in our ears.
Estos días en Roma ha resonado con nueva fuerza en nuestros oídos.
Resounded behind us.
Resonando detrás nuestro.
the four words have resounded throughout the world.
las palabras han resonado en todo el mundo.
In desperation, the word“suicide” resounded on his mind.
Presa de la desesperación, la palabra suicidio retumbaba en su mente.
And soon the great Christian cathedral of Hagia Sophia resounded to Islamic prayers.
Y pronto la gran catedral cristiana de Santa Sofía resonado a las oraciones islámicas.
Her Ferragamo boots resounded on the stone.
Sus botas Ferragamo repicaron sobre la piedra.
Has widely resounded in public opinion.
Ha tenido mucho eco en la opinión pública.
The centuries have not lied and his voice resounded as fire whips.
Los siglos no han mentido y su voz ha resonado como látigos de fuego.
bitter words resounded through the hall.
amargas palabras resonaron en ella.
The echo from Greece two years ago resounded immediately in France.
Cuando vimos cómo ardía Grecia hace dos años, tuvimos inmediatamente un eco en Francia.
The‘We are Ajax Amsterdam' resounded from everywhere.
Nosotros somos Ajax Amsterdam' se escuchaba por todas partes.
Results: 96, Time: 0.06

Top dictionary queries

English - Spanish