girar
turn
rotate
spin
twist
revolve
pivot
swivel
swing
flip
traverse rotación
rotation
turnover
rotate
traverse
churn giro
turn
twist
spin
rotation
shift
swivel
swing
money order
pivot
gyro alternar
alternate
switch
toggle
cycle
rotate gire
turn
rotate
spin
twist
revolve
pivot
swivel
swing
flip
traverse rote
rotate
rotation
turn giran
turn
rotate
spin
twist
revolve
pivot
swivel
swing
flip
traverse rota
rotate
rotation
turn gira
turn
rotate
spin
twist
revolve
pivot
swivel
swing
flip
traverse alterne
alternate
switch
toggle
cycle
rotate alterna
alternate
switch
toggle
cycle
rotate
Optimize or Rotate indefinitely. deselect Enable Rotate Canvas. desactive la opción Activar giro del lienzo. Rotate pieces regularly for a fresh feel all year.Alterna las piezas con regularidad para mantener un aspecto fresco todo el año.To keep your shoes lasting longer, rotate your shoes with another pair. Para que sus zapatos le duren más, alterne su uso con un par diferente. Under"Adjust delivery", select one of the following Rotate creatives options. En"Ajustar publicación", seleccione una de las siguientes opciones de Alternar creatividades. ROTOR BUTTON Rotate the rotor. BOTÓN DEL ROTOR Giro del rotor. Pick out a few cute pieces of jewelry and rotate them throughout the week. Elige algunas joyas lindas y altérna las a lo largo de la semana. E Replace the lid and rotate clockwise until it locks into place. E Poner de nuevo la tapa y bloquear con un giro a la derecha. This meeting will rotate through all different countries creating a major exchange. Recommend Print. Este encuentro va rotando por todos diversos países generando un importante intercambio. Recomendar Imprimir. Rotate the shoulders back and out, drop them back to the starting position.Rotamos los hombros hacia atrás y exhalando los dejamos caer volviendo a la posición inicial.The rollers will rotate and massage while moving forward. Los rodillos girarán y darán masajes mientras que se mueven adelante. The limb is rotate to broadly stellate, El limbo es rotado o ampliamente estrellado, Rotate the symbol 180 degreesContinue to tap and rotate until the coconut splits completely open. Continúa rotando y golpeando hasta que el coco se parta. The boxes, you know, rotate every month.". Ya sabes, rotamos las cajas cada mes.”. To check for wear, rotate the shaft and flange in opposite directions. Chequear por desgaste rotando el eje y las pestañas en direcciones opuestas. Book it right away! Our Girls rotate occasionally. Nuestras Chicas la rotamos de vez en cuando. grow, rotate , or fade between keyframes with different values. crecerá, rotará o se desvanecerá entre fotogramas clave con diferentes valores. Rotate positions and give each person a chance to be the leader.Roten las posiciones para que cada participante tenga la oportunidad de ser el líder.I saw something rotate but didn't know what it was. Vi algo rotando pero no sabía qué era.
Display more examples
Results: 8639 ,
Time: 0.1285