RUSSIAN BORDER IN SPANISH TRANSLATION

['rʌʃən 'bɔːdər]
['rʌʃən 'bɔːdər]
frontera con rusia
border with russia
russian border
fronterizas rusas
the russian border
fronterizas de la federación de rusia
fronterizos rusos
the russian border
fronteriza rusa
the russian border
fronterizo ruso
the russian border

Examples of using Russian border in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the withdrawal of the Russian border post from Perevi, the issue of alleged non-compliance by us with the Medvedev-Sarkozy agreement has been definitely closed.
Con la retirada del puesto fronterizo ruso de Perevi, la cuestión del presunto incumplimiento del acuerdo entre Medvedev y Sarkozy por parte de la Federación de Rusia queda zanjada definitivamente.
On a few occasions, the Russian Border Forces in the Kalai-Khumb sector have fired mortars
En varias ocasiones, la guardia fronteriza rusa en el sector de Kalai-Khumb dispararon con fuego de mortero
control of maritime borders, once the Russian border guards had withdrawn.
control de las fronteras marítimas una vez que se hubieran retirado los vigilantes fronterizos rusos.
situated on the Russian border.
situada en la frontera rusa.
town of Hailar(or Hulun), on the China Eastern Railway line near the Russian border.
ubicada sobre la línea ferroviaria del Transmanchuriano, cerca de la frontera con Rusia.
In 1914 a telegraph connection was established from the Russian border town Mondy to Uliastai via Khatgal,
En 1914 se estableció una conexión telegráfica desde la ciudad fronteriza rusa Mondy hasta Uliastai vía Khatgal,
Much of that success could be attributed to cooperation between the new Agency and the Russian border guards stationed along the Tajik/Afghan border..
Gran parte de ese éxito puede atribuirse a la cooperación entre el nuevo Organismo y los guardias fronterizos rusos estacionados a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
1 hour from the Russian border.
a 1 hora en coche de la frontera rusa.
two others were arrested by the Russian Border Forces while attempting to cross the border in that sector.
otros dos detenidos por la guardia fronteriza rusa mientras intentaban cruzar la frontera en ese sector.
armed individuals were, in fact, allowed to enter the territory of Georgia through the official Russian border checkpoints.
individuos armados entraran al territorio de Georgia a través de los puestos de control oficiales de la frontera rusa.
Sevsk was finally annexed by the Grand Duchy of Moscow in 1585 and became a Russian border fortress.
Sevsk fue anexionada finalmente por Moscovia en 1585, convirtiéndose en una fortaleza fronteriza rusa.
we land on the Polish side of the Russian border, we meet the tac team there, okay?
aterricemos en el lado polaco de la frontera rusa, y nos encontremos con el equipo táctico ahí,¿sí?
access to the markets of Russian border settlements.
el acceso a los mercados de los asentamientos de la frontera rusa.
a popular tourist destination, though it's often visited for its convenient location close to the Russian border.
sin embargo está ubicada en una zona estratégica próxima a la frontera rusa y por esta razón es frecuentemente visitada.
divided in two by the Russian border.
divido en dos por las fronteras rusas.
Finland practices bilateral cooperation with the Russian Border Guard, as well as with other countries, for example through information exchange.
Finlandia practica la cooperación bilateral con la Guardia de Frontera de la Federación de Rusia y con la de otros países, por ejemplo mediante intercambio de información.
Minefields along the Russian border had been marked pursuant to the provisions of the Federal Act on Ratification of the Protocol.
Los campos de minas situados a lo largo de la frontera de la Federación de Rusia se han señalizado de conformidad con las disposiciones de la Ley federal de ratificación del Protocolo.
The Khanate experienced economic prosperity from free trade with Russian border towns, China, Tibet
El janato experimentó la prosperidad económica a partir del libre comercio con las ciudades fronterizas de Rusia, China, el Tíbet
The vehicle is based on the KAMAZ-43269 and as the name suggests was designed for the Russian Border Guards.
El vehículo está basado en el camión Kamaz 4326 y se cree que la elección del nombre surge de las sugerencias del diseño surgido para la Guardia Fronteriza de Rusia.
testified that in 1995 he deserted Russian Border Troops stationed in Tajikistan after the first three months of military service
en 1995 había desertado de las tropas fronterizas rusas estacionadas en Tayikistán después de los tres primeros meses de servicio militar
Results: 206, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish