SAME MEETING IN SPANISH TRANSLATION

[seim 'miːtiŋ]

Examples of using Same meeting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the same meeting, Kazarama named the future governors
En esa misma reunión, Kazarama nombró a los futuros gobernadores
During that same meeting, the Consultations welcomed the idea of having an overarching theme for the Board,
En la misma reunión, se acogió con satisfacción la idea de seleccionar un tema general para
During the discussion at the same meeting, statements were made by observers for Governments see annex II.
En el curso de las deliberaciones de esa misma sesión, formularon declaraciones observadores de los gobiernos véase el anexo II.
At the same meeting, the Adaptation Fund Board approved four project concepts with a total proposed value of $21.8 million.
En esa misma reunión, la Junta del Fondo de Adaptación aprobó cuatro modelos de proyectos por un valor total propuesto de 21,8 millones de dólares.
During that same meeting, the Permanent Representative of Iraq called Zionism a"racist creed.
En la misma sesión, el Representante Permanente del Iraq calificó de"credo racista" al sionismo.
It decided at that same meeting to refer the new draft guideline 2.1.9 to the Drafting Committee.
En la misma sesión, la Comisión decidió remitir el nuevo proyecto de directriz 2.1.9 al Comité de Redacción.
At the same meeting, Cipla announces that generic fi rst-line antiretroviral drugs are available at US$ 350 per person per year.
En ese mismo encuentro, Cipla anuncia la provisión, por su parte, de medicamentos antirretrovíricos genéricos de| OUTLOOK 30 2002 primera línea a 350 dólares anuales por persona.
At the same meeting, the CRIC Bureau requested the secretariat to develop the two-year costed work programme(2012- 2013),
En esa misma reunión, la Mesa del CRIC pidió a la secretaría que elaborara el programa de trabajo bienal presupuestado(2012-2013)
At the same meeting, Jamaica made a statement on behalf of the Caribbean Community States represented in Geneva.
En esa sesión asimismo formuló una declaración Jamaica, en nombre de los Estados de la Comunidad del Caribe representados en Ginebra.
At this same meeting, the Conference of the Parties adopted by consensus the text proposed by the President.
En la misma sesión, la Conferencia de las Partes adoptó por consenso el texto propuesto por el Presidente.
At the same meeting, the President of the Republic of Indonesia,
En la misma sesión, la Sra. Megawati Soekarnoputri,
also at the same meeting, the SBSTTA established an ad hoc technical expert group(AHTEG)
y también en esa reunión, el OSACTT estableció un Grupo especial de expertos técnicos sobre diversidad biológica
At the same meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item by way of a contact group co-chaired by Ms. Gera
En esa misma reunión, el OSACT acordó examinar ese subtema mediante un grupo de contacto presidido por la Sra. Gera
At the same meeting, the SBSTA agreed to consider this sub-item by way of a contact group co-chaired by Ms. Thelma Krug(Brazil)
En esa misma reunión, el OSACT acordó examinar ese subtema mediante un grupo de contacto, presidido conjuntamente por la Sra. Thelma Krug(Brasil)
At the same meeting, UN-Habitat presented a proposal to establish a task force on capacity development for water operators.
En esa misma reunión, ONUHábitat presentó una propuesta para establecer un grupo de tareas sobre desarrollo de la capacidad para los operadores de empresas de abastecimiento de agua.
At the same meeting, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic,
En esa misma reunión, hicieron declaraciones los representantes de la República Arabe Siria,
which refers to the same meeting.
que también se refiere a esa reunión.
The Commission acting as the preparatory committee approved the report of the Bureau at the same meeting.
La Comisión constituida en comité preparatorio aprobó el informe de la Mesa en esa reunión.
1 June 2009 is sufficiently brief, the informal plenary could commence within the same meeting slot.
2009 es suficientemente breve, la sesión plenaria oficiosa podría comenzar en el tiempo restante asignado a esa sesión.
At the same meeting, the representative of Nigeria introduced draft resolution E/CN.4/1994/L.9, sponsored by Angola,
En la misma sesión, el representante de Nigeria presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.9 patrocinado por Angola,
Results: 6868, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish