SAME POISON IN SPANISH TRANSLATION

[seim 'poizn]
[seim 'poizn]
mismo veneno
same poison

Examples of using Same poison in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Natasha were ingesting the same poison.
Natasha ingirieron el mismo veneno.
This is the same poison that you gave him!
Es el mismo veneno que le diste!
So it has to be the same poison suspect.
Así que tiene que ser el mismo sospechoso de envenenamiento.
Eva found the same poison in the wells at Asselar.
Eva encontró el mismo veneno en los pozos de Asselar.
She had the same poison in her system as Ciaobella.
Tenía en su organismo el mismo veneno que Ciaobella.
So, she ate the same poison as the old people?
Así que¿ingirió el mismo veneno que los ancianos?
The same poison that took the life of your mother, Lady Yon.
El mismo veneno con el que se suicidó tu madre, la Dama Yon.
While dying of the same poison, he implicates King Claudius.
Mientras agoniza por envenenamiento él también, implica al rey Claudio en el complot contra Hamlet.
And those nearest to him may, alas, be thought tainted with the same poison.
Y sus cercanos podrían considerarse… contaminados con el mismo veneno.
Each of them has taken the same poison, and as far as we can tell,
Todos han tomado el mismo veneno. y hasta donde podemos ver,
Vann this woman on tv is telling everybody the autopsy of gene… turned up traces of the same poison… found in the tissues of the man in the diner.
Esa mujer en la televisión está diciendo a todo el mundo de la autopsia de Gene… aparecieron restos del mismo veneno… encontrado en los tejidos del hombre en el comedor.
And at the same time poison me with your dose of gall.
Y a la vez envenenarme con su dosis de miel(ayy).
Prince Suthat committed suicide by poison the same night- much to the grief of Ekatotsarot.
Globocnik ya detenido, se suicidó por envenenamiento con cianuro ese mismo día en las afueras de las murallas del castillo Paternion.
It's the same as poisoning people on purpose.
Es lo mismo que envenenar a la gente a propósito.
Shampoo full of the same poison found in Bob Fairmont's remains.
Lleno del mismo veneno que había en los restos de Bob Fairmont.
No, it was poison- the same poison I tasted on that blow dart.
No, era veneno. El mismo veneno que percibí en ese dardo.
Inside this vial is the same poison solvent that made your dad sick.
Dentro de este vial está el mismo veneno disolvente que hizo enfermar a tu padre.
It's the same poison she used to kill my master.
Es el mismo veneno que usó para matar a mi maestro.
Trade unions were born with the same poison of the autonomy.
Los sindicatos nacieron con el mismo veneno de la autonomía.
Popular power may be tainted with the same poison as personal power.
El poder popular puede podrirse con el mismo veneno que el poder personal.
Results: 188, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish