SAVE ME IN SPANISH TRANSLATION

[seiv miː]
[seiv miː]
salvar me
save me
my life
rescue me
sálvame
save me
my life
rescue me
líbrame
to deliver me
get rid
rescátame
to rescue me
resérvame
me salves
save me
salva me
save me
my life
rescue me
salvarme
save me
my life
rescue me
guárdeme
keep
me libre
to deliver me
get rid
guarda me
keep
guárdenme
keep
libra me
to deliver me
get rid
ahorrame

Examples of using Save me in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Save me four columns.
Resérvame cuatro columnas.
Save me some dark hair over a face like her's.
Save me un poco de pelo oscuro sobre una cara como ella es.
Save me a seat at the beauty salon.
Guárdame un asiento en el salón de belleza.
Hmm… well, that could save me some time in the morning.
Hmm… eso podria ahorrarme algo de tiempo en la mañana.
R, psalm 11 Save me Lord, for there is now no saint.
R, salmo 11 Sálvame Señor, pues ya no existe piedad.
Don't want you to save me, save me Tonight.
No quiero que me salves, me salves.
Save me once again,
Rescátame de nuevo, Señor,
Lord, save me from sinful men.
Oh Señor, líbrame de los impíos;
Download Save Me, it is free
¡Descarga Save Me, es gratuita
Save me your bacon.
Guárdame tu tocino.
Save me the last dance.
Resérvame el último baile.
Maybe you can save me some time and an altercation or two.
Quizás puedas ahorrarme algo de tiempo y un altercado o dos.
Save me from this nightmare. Now they will teach you to say hello.
Sálvame de esta pesadilla ahora ellos te enseñan para decir hola.
I need you to come here and save me.
Necesito que vengas aquí y me salves.
I cry out to You; save me, and I will keep Your testimonies.
Clamé a ti; sálvame, y guardaré tus testimonios.
With your sword, save me from the wicked!
¡Con tu espada rescátame de los malvados!
Save me, O Lord, from my enemies; I have fled to you for refuge.
Señor, líbrame de mis enemigos, porque en ti busco refugio.
Be a good girl and save me a piece of pie.
Sé buena y guárdame un trozo de tarta.
But you could save me time and put a bullet in your head.
Pero podrías ahorrarme tiempo metiéndote una bala en la cabeza.
Save me a job in that training command, will you?
Resérvame un puesto en ese mando de entrenamiento,¿querrás?
Results: 1853, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish