SEEM TO FLOAT IN SPANISH TRANSLATION

[siːm tə fləʊt]
[siːm tə fləʊt]

Examples of using Seem to float in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The linoleum top is slightly elevated, seeming to float in its oak frame.
El tablero de linóleo está ligeramente elevado y parece flotar sobre su marco de roble.
The chant seemed to float aft to mock him.".
El canto pareció flotar desde la popa como si fuera una burla.
The question seemed to float from one to the other.
Esta pregunta parecia flotar entre nosotros.
And the palace seemed to float on a cloud of fire.
El palacio parecía flotar sobre una nube de fuego.
Bryan seems to float when walking,
Parece que flota al caminar.
Jesus seemed to float never really touch the ground.
Jusus parecía flotar nunca tocando el suelo.
Seemed to float in the air as soon as people were arriving.
Parecían que flotaban en el aire a medida que iba llegando la gente.
Miles's stomach, and the rest of him, seemed to float upward.
El estómago de Miles, y el resto de su cuerpo también, parecieron flotar.
When I met Julio, he seemed to float when dancing it.
Cuando lo conocí a Julio, él parecía flotar al bailarlo.
It is famous for its tori gate that seems to float upon the sea.
Es famoso por su puerta"Torii" que parece que flota sobre el mar.
We only added a slight'platform' that seems to float in the middle of space
Sólo se añade una ligera"plataforma" que parece flotar en medio del espacio
The elements make up an organic whole that seems to float on the surface of the frozen river.
Los elementos componen un grupo orgánico y parecen flotar sobre la superficie del río congelado.
The new volume of dark concrete seems to float and emerge between the trees,
El nuevo volumen, de cemento oscuro, parece flotar y surgir entre los árboles,
Each composition is like a work of magic, challenging the force of gravity and seeming to float in the air, opening up the space around it.
Cada composición es magia, un desafío a la fuerza de gravedad y parece flotar en el aire contribuyendo a dar aliento a la habitación en la que ha sido instalada.
The seamless light fixture seems to float across the ceiling, only to disappears gently into the architecture.
Los accesorios de luz parecen flotar en el techo, sólo para desaparecer suavemente en la arquitectura.
gentle water cows who seemed to float along with me.
hermosas vacas de agua que parecían flotar conmigo.
The boat seems to float on the turquoise waters
El barco parece flotar en las aguas turquesas
where hanging jars of peonies seemed to float in the air.
donde se colgaron jarrones con peonias de los pinos centenarios que parecían flotar en el ambiente.
The steel sphere that seems to float in the air represents five varieties of ferns intermingled.
La esfera de acero que parece flotar en el aire representa cinco variedades de helechos entremezclados.
The giant dome 31 m diameter 55 meters high seems to float over the light entering through the 40 windows in its base.
La gigantesca cúpula de 31 m de diámetro y 55 metros de alto parece flotar sobre la luz que penetra por las 40 ventanas que hay en su base.
Results: 45, Time: 0.0699

Seem to float in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish