SHOVED IT IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʌvd it]
[ʃʌvd it]
empujó
push
shove
pull
nudge
press
drive
thrust
poke

Examples of using Shoved it in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That girl's dad came by day before yesterday, shoved it under the door.
El padre de esa niña vino por aquí anteayer… la metió por debajo de la puerta.
he should have shoved it right up your ass.
y habertelo metido por el culo.
You actually think I stole a watch and shoved it into Emma's stroller?
¿De verdad crees que robé el reloj y lo escondí en el carrito de Emma?
It Was thrashing and rolling in the river, trying to get out. So I took the pitchfork and shoved it in its neck. Right in the jugular.
Lo he matado estaba revolcándose en el río intentando salir cogí al horca y se la clavé en el cuello, en la yugular.
took out a $20 bill, shoved it in my back pocket with one finger.
sacó un billete de $20, me lo metió al bolsillo trasero con un dedo y dijo.
How would you like it if I just pulled your heart out of your chest now and shoved it down your throat?
¿Qué te parece si te saco el corazón y te lo meto por la garganta?
Mexico would be a hell of a lot better off… if God had taken his goddamn oil and shoved it under Brooklyn.
México estaría muchísimo mejor… si Dios hubiera tomado su petróleo y lo hubiera puesto debajo de Brooklyn.
That means he got the original copy by special delivery went straight to Tactical, and shoved it in the safe.
Eso significa que recibió la copia por correo fue directo a Tácticas y la puso en la bóveda.
I had put Matty's"I love you" in a box and shoved it into a poorly-lit corner of my mind.
que había puesto el"te quiero" de Matty en una caja y la había empujado a una oscura esquina de mi mente.
you grabbed the nearest object you could find, and shoved it into his head.
tomó el objeto más cercano que pudo encontrar, y lo empujó dentro de su cabeza.
Well, you can take your bicycle pump and shove it up your ass!
¡Pues toma tu inflador y métetelo en el culo!
Take your muffin basket and shove it, Buchwalds.
Toma tu muffin y trágatelo, Buchwalds.
Shove it up your arse.
Métetelo en el culo.
You have to shove it up your arse.
Tienes que metértelo en el culo.
Shove it anywhere you like.
Métela donde quieras.
Shove it up your mother's shitmaker.
Mételo en el culo de tu madre.
Take your turkey and shove it up your ass.
Toma tu pavo y métetelo por el trasero.
Shove it between the want ads and the obituaries.
Mételo entre los clasificados y los obituarios.
Tiffany grabs the toy and shoves it inside her panties.
Tiffany agarra el juguete y lo empuja dentro de sus bragas.
Shove it in.
Métela adentro.
Results: 47, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish