desviado
divert
deflect
away
deviate
distract
reroute
shift
turn
derail
diversion dejado de lado
aside
leave aside
sideline
neglect
disregarding
shelve
sidestep
give up on
to eschew sidetracked
Sears' business career was sidetracked when he arrived in New York after graduation. La carrera de negocios de Sears fue desviada cuando llegó a Nueva York después de graduarse. Some projects have been delayed or sidetracked by legal issues, Algunos proyectos se han retrasado o fueron dejados de lado por cuestiones legales, do we allow ourselves sidetracked by other"more superficial" aspects in our Christian life? o nos dejamos desviar por otros aspectos"más superficiales" en nuestra vida cristiana? someone who didn't know the victim. That sidetracked the attention for a very long time. alguien que no era conocido de la víctima y eso desvió la atención para cualquier lado durante muchísimo tiempo. they would get bored… or sidetracked in the middle of battle… armados con magia negra. Pero se aburrían o distraían en el fragor de la batalla…
But an internal conflict in the Italian underworld sidetracked Costello and his associates. Sin embargo, un conflicto interno en el bajo mundo italiano desviaría a Costello y sus socios. vill discover the debt incurred on his credit card… after lengthy detour sidetracked us while he slept. nuestro coordinador de la expedicion descubrio la deuda contraída en su tarjeta de crédito… después de un largo desvío nos distrae durmiendo. Sidetracked ?" This is your chance to fulfill your destiny that your parents carelessly discarded.¿Distraído ?" Esta es su chance de realizar su destino que sus padres descuidadamente le negaron. However, in the meeting they find themselves sidetracked by a talk on the new"cultural competence" seminars being given. Sin embargo, en la reunión se encuentran que han sido distraídos por una charla sobre los nuevos seminarios de"competencias culturales" en curso. Although many laws had been amended, other reform efforts had been sidetracked by discussion of important issues, Aunque se han modificado muchas leyes, otros esfuerzos de reforma quedaron de lado por el debate sobre cuestiones importantes Get in the office, you will be sidetracked and you may not remember the questions you have. Llegue al consultorio, estará distraído y puede ser que no se acuerde de las preguntas que quería hacer. The journey from Goshen to Canaan could have taken only a few weeks, but sidetracked , it took forty years! El viaje de Goshen a Canaán podía haberse llevado a cabo en sólo unas cuantas semanas,¡pero se desvió , y duró cuarenta años! However, rival teams soon caught up as McLaren was sidetracked by the development of the McLaren MP4-18, Sin embargo, los equipos rivales pronto se pusieron al corriente ya que McLaren fue desviado por el desarrollo del McLaren MP4-18, such as Samurai Champloo: Sidetracked , Blood+: One Night Kiss, Samurai Champloo: Sidetracked , Blood+: One Night Kiss the distribution of such reports should not be blocked or sidetracked . todos los Estados Miembros; no se debía bloquear o dejar de lado la distribución de esos informes. the toxic waste crisis sidetracked the efforts to break the impasse in the peace process. la crisis de los residuos tóxicos entorpeció los esfuerzos por desbloquear el proceso de paz. which for too long has been sidetracked to the periphery of global concern. que desde hace demasiado tiempo han quedado apartados a la periferia de la preocupación mundial. he gets continually sidetracked , never finishing the story of the dog, continuamente se va por las ramas , nunca terminando con la historia del perro on its implementation and not be sidetracked by procedural issues. la aplicación de éste sea rápida y no se retrase por cuestiones de procedimiento. South America 31 Last Word- Sidetracked ? mérica del Sur 31 Última Palabra-¿Desviado ?
Display more examples
Results: 54 ,
Time: 0.08
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文