Examples of using
Spewed
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
The courier only spewed As he approached the glass doors. And from what you have said, the receptionist.
No… el correo sólo arrojó al acercarse a las puertas de cristal y desde donde usted dice, la recepcionista mostró un deseo irracional por salir.
In 2010, the Eyjafjallajökull volcano spewed ash into the atmosphere that disrupted flights around Iceland as well as throughout Europe.
En 2010, el volcán Eyjafjallajökull arrojó ceniza a la atmósfera que interrumpió los vuelos alrededor de Islandia y de toda Europa.
The pool cues were broken from the Saturday night fights, pinball machines shorted out from being spewed on, and the vending machines were empty, too.
Los tacos de billar estaban rotos por las peleas del sábado en la noche las máquinas de juegos no funcionaban porque las habían vomitado y las máquinas de comida estaban vacías también.
For years, a giant metal smelter has spewed toxic emissions laden with heavy metals into the air of La Oroya,
Durante años, una gigantesca fundidora ha lanzado emisiones tóxicas cargadas con metales pesados en el aire de La Oroya,
January 2000: A ruptured pipeline spewed about 340,000 gallons of heavy oil into Guanabara Bay,
Enero de 2000: Una rotura de gasoducto arrojó 340.000 galones de hidrocarburos pesados en la Bahía de Guanabara,
there are about 73 000 years, spewed massive amounts of ash,
hay cerca de 73 000 años, arrojó grandes cantidades de ceniza,
Krakatoa, East of Java** never spewed a hotter lava** than a mount Saint Helen who's mad at you.
Krakatoa, al Este de Java. nunca vomitó una lava más caliente que el monte San Helen que está tan enfadada contigo.
Let us ignore the gibberish spewed by the folks from the Pentecostal
Vamos a ignorar el galimatías arrojado por la gente de Pentecostal
a metal smelter has spewed toxic clouds full of heavy metals over the densely populated city of La Oroya,
una fundición ha arrojado nubes tóxicas llenas de metales pesados sobre la densamente poblada ciudad de La Oroya,
resting comfortably dying from the carcinogens you have personally spewed in a lifetime of profiteering.
durmiendo cómodamente muriendo por los cancerígenos que usted personalmente ha arrojado tras toda una vida de despilfarro.
The delegates must have read that passage and spewed their morning coffee across the table.
Los delegados debieron leer este pasaje y escupir su café matinal por toda la mesa.
If no volcanoes spewed CO2 there would be no more CO2 after 400 000 years.
Si los volcanes no escupían el CO2 no habría después de 400 000 años.
nuclear testing spewed radiation, restimulating people onto their First Dynamics.
las pruebas nucleares arrojan radiación, reestimulando a la gente en sus Primeras Dinámicas.
broke through, and spewed basaltic lava in centuries-long eruptions.
se abrieron paso, y arrojaron lava basáltica en erupciones que duraron siglos.
Ash spewed from Iceland's Eyjafjallajökull volcano,
Las cenizas expulsadas por el volcán islandés Eyjafjallajökull,
In July, the volcano spewed a cloud of ash nine miles high, and dumped rocks as
En julio el volcán soltó una nube de ceniza que alcanzó una altitud de 14 kilómetros
A stream of lies spewed from my mouth, each one more elaborate than the last.
Una cadena de mentiras salió de mi boca, cada una más elaborada que la anterior.
a gray cloud spewed over the troopers and the Negroes.
una nube gris se vertió sobre los policías y los negros.
Y'know it's not like they want to see body parts spewed all over the road.
Ya sabes no es como si quisieran ver partes de cuerpos esparcidos por toda la carretera.
I couldn't be sure exactly what brand of craziness Sandy Shermer had spewed at my mother.
No podía estar seguro exactamente de qué marca de locura le había soltado Sandy Shermer a mi madre.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文