Examples of using
Statement of fact
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In other words, you simple statement of fact is… we are lost in any case because we were generous enough to save your life.
En otras palabras, su simple declaración de hecho es que estamos perdidos por salvarle la vida.
That name should have been reflected in the explanatory memorandum as a statement of fact with regard to that organization
Este nombre debería haber constado en el memorando explicativo como una exposición de hecho en relación con esa organización
Democracy-- and on this at least we should all agree-- is much more than a statement of fact regarding an established balance of power or an arithmetic majority.
La democracia-- por lo menos deberíamos estar de acuerdo en esto-- es mucho más que una declaración de hecho respecto a una relación de fuerza o una mayoría aritmética.
that a statement regarding how a law is applied is a statement of fact.
misma cuestión del estoppel, que una declaración acerca de cómo se aplica una ley es una declaración de hecho.
It is a statement of fact and is not in the least symbolic in its terminology,
Son afirmaciones de hecho y no contienen nada simbólico en su terminología,
Ourselves." The above may be a statement of fact, or it may be simply a symbolic
Lo antedicho puede ser unaenumeración de un hecho, o simplemente una forma simbólica
as they are for the Great White Lodge as a whole, a statement of fact and of truth.
humilde trabajador de la Jerarquía, y para la Gran Logia Blanca, laafirmación de la realidad y de la verdad.
Therefore, cannot accept, either as a statement of fact or as a basis of policy,
Por consiguiente, no podemos aceptar, ni como declaración de hecho ni como base de política,
rather than as a statement of fact.
y no como una declaración de hecho.
to the effect that States recognized the presence of some of them while disregarding others was simply a statement of fact.
los Estados reconocen la existencia de algunos de ellos al tiempo que pasan por alto la existencia de otros, es simplemente la afirmación de un hecho.
The presumption and concern about"potential use" intimated in paragraph 12 of resolution 2023(2011) is instantly morphed into a categorical"statement of fact" in paragraph 13 to elicit encumbrances on Eritrea's sovereign budgetary prerogatives.
La presunción y la preocupación respecto de la"posibilidad de que… pueda utilizarse" que se expresan en el párrafo 12 de la resolución 2023 se convierten instantáneamente en el párrafo 13 en una"exposición de hecho" categórica para que se impongan restricciones a las prerrogativas presupuestarias soberanas de Eritrea.
contrast, and statement of fact without any eagerness to convert it to something else.
contraste, la enunciación de un hecho pero sin el afán de querer convertirlo en otra cosa.
but simply as a statement of fact, and in order to awaken in the average reader a realisation of a world-wide condition which is probably quite different to their ordinary surmise.
sino simplemente como aseveración de la realidad, a fin de despertar la comprensión del lector común sobre una condición mundial que probablemente es muy diferente de lo que generalmente se supone.
We did take note that he said it was a statement of fact, but I would need more clarification because leaving it out would also be a statement of fact if we listened well to what our colleague from Egypt said.
Tomamos nota de que el representante del Reino Unido dijo que era una declaración factual, pero necesito más aclaraciones, porque dejarlo así también sería una declaración factual si escuchamos bien lo que dijo nuestro colega de Egipto.
that was not a value judgement but a statement of fact.
eso no es un juicio de valor sino una exposición de los hechos.
Therefore, in operative paragraph 1 it merely welcomes the establishment by the Conference on Disarmament at its 1995 session of an ad hoc committee to negotiate a treaty- a statement of fact.
Por lo tanto, en el párrafo 1 de la parte dispositiva simplemente se acoge con satisfacción la creación por la Conferencia de Desarme, en su período de sesiones de 1995, de un comité especial que negocie un tratado, en realidad una declaración.
which was a statement of fact.
de etnia serbia" dan a entender que otros grupos son también víctimas de demoras excesivas, pero que el problema es extremadamente espinoso en el caso de los serbios,">lo que es la afirmación de un hecho.
The Court has not treated as evidence any part of the testimony given which was not a statement of fact, but a mere expression of opinion as to the probability
La Corte no ha admitido como prueba ninguna parte del testimonio prestado que no fuese una declaración de hechos, sino la mera expresión de una opinión sobre la probabilidad de la existencia
saying that the view articulated by the representative of India was an expression of opinion rather than a statement of fact.
el punto de vista manifestado por el representante de la India era una opinión y no una exposición de hechos.
deceiving the other(s), but entitled nonetheless to communicate any statement of fact or reasonably held opinion about an employer's business
pese a lo cual tienen derecho a dar a conocer cualquier manifestación de hecho u opinión razonablemente sustentada con respecto a los negocios de un empleador
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文