STAYED IN TOUCH IN SPANISH TRANSLATION

[steid in tʌtʃ]
[steid in tʌtʃ]
estado en contacto
in touch
be in contact
stay in contact
have contact
seguimos en contacto
keep in touch
stay in touch
keep in contact
to maintain contact
to remain in contact
staying in contact
to remain in touch
to touch base
se mantenido en contacto

Examples of using Stayed in touch in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We quickly became friends and stayed in touch throughout the years.
Rápidamente nos hicimos amigos y nos mantuvimos en contacto a través de los años.
I wish I had stayed in touch with my friends.
Ojalá hubiera mantenido el contacto con mis amigos.
I wish I had stayed in touch with my friends.
Me hubiera gustado haber mantenido contacto con mis amigos.
The Group stayed in touch throughout the duration of all discussions and definitions.
El Grupo mantuvo contacto a lo largo de los debates y definiciones.
I wish I had stayed in touch with my friends.
Desearía haber mantenido contacto con mis seres queridos.
The mother stayed in touch with them.
La madre mantuvo un contacto esporádico con los hijos.
But you stayed in touch with him?
¿Pero usted ha seguido en contacto con él?
Stayed in touch.
Nos mantuvimos en contacto.
I have stayed in touch with certain friends who love Brittany, who love.
Me he mantenido en contacto con algunos amigos que adoran Bretaña, que adoran.
There's a chance he stayed in touch with Edward Connor.
Puede ser que él continuara en contacto con Edward Connor.
Frank and I stayed in touch on and off.
Frank y yo nos manteníamos en contacto de vez en cuando.
Really sorry that we haven't stayed in touch since Israel.
Realmente lamento no haber mantenido contacto desde Israel.
We hit it off instantly and stayed in touch.
Nos llevamos bien al instante y nos quedamos en contacto.
but always stayed in touch.
pero siempre mantuvimos el contacto.
Well, it's nice to see the wives have stayed in touch.
Bueno, es lindo ver que las esposas han mantenido el contacto.
David was the only one who stayed in touch.
David fué el único con el que mantuve contacto.
then… I-I should have stayed in touch.
entonces… debería haberme mantenido en contacto.
I didn't realize that you and my mother stayed in touch.
No sabia que mi madre y tú mantuvisteis el contacto.
winners' annual reporting documents, over 70% stayed in touch with another winner following the first workshop to continue learning.
anuales para reportar de los ganadores en 2015, más del 70% se mantuvo en contacto con otros ganadores tras los primeros talleres para continuar los aprendizajes.
Well, I think a lot of guys would feel threatened If their wife stayed in touch with an old boyfriend. Oh.
Bueno, creo que muchos hombres se sentirían amenazados si su esposa se mantuviera en contacto con un antiguo novio.
Results: 60, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish