STONED IN SPANISH TRANSLATION

[stəʊnd]
[stəʊnd]
apedreado
stone
to death
drogado
drug
get high
roofie
to dope
get stoned
lapidado
stone
piedras
stone
rock
pebble
stonework
colocón
place
put
set
position
a pedradas
por lapidación
by stoning
volada
flown
blown up
high
stoned
crackish

Examples of using Stoned in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vatinius was stoned when putting on a show of gladiators.
Vatinius fue empedrado al poner en una demostración de gladiators.
That Naboth had been stoned to death.
Nabot ha sido lapidado y está muerto».
You will make this place the biggest Jersey club since the Stoned Pony.
Lo convertirás en el club más importante desde el Stoned Pony.
You can have,- Stoned street balcony not overlooked to the front.
Dispone de:- balcón a la calle Empedrado sin vecinos al frente.
Marcus Bowa deserves to be stoned.
Marcus Bowa merece ser lapidado.
It's only the heads that make us feel high or stoned.
Son s lo las cabezas que nos hacen sentir el efecto high o stoned.
He also played Keith Richards in the Brian Jones biopic Stoned.
También interpretó a Keith Richards en la película biográfica de Brian Jones Stoned.
Each person picked a stoned and used it to build a memorial.
Cada persona tomó una piedra y la utilizó para construir un monumento conmemorativo.
And they stoned him to death, right?
Y lo mataron a piedra,¿no?
I will leave no stoned unturned to find this devil.
No dejaré piedra sin remover hasta encontrar a ese diablo.
They're gonna be stoned in silence♪.
Serán lapidados con el silencio♪.
I always knew you were special, stoned cold, that's what Sergei used to call you.
Siempre supe que eras especial. Frío como piedra, solía llamarte Sergei.
Confused af if you really analyze them they look like they're stoned.
Si los ves detenidamente lucen como si estuvieran drogados.
At the library with It means they were stoned a lot in those days.
Quiere decir que estaban demasiado drogados en esos días….
The problem is we can't drive anywhere because we're stoned.
El problema es que no podemos conducir a ningún lado porque estamos drogados.
There's nothing better than making love stoned.
No hay nada mejor que hacer el amor drogados.
We're safe and we're stoned.
Estamos a salvo y estamos drogados.
he would have been stoned out of the village.
él habrían sido lapidados fuera del pueblo.
Parents who weren't stoned.
Los padres que no estuvieron drogados.
Most people only see it that fast if they're stoned or drunk.
La mayoría de los que lo ven rápidamente están drogados o borrachos.
Results: 1205, Time: 0.0801

Top dictionary queries

English - Spanish