STRONG INDICATOR IN SPANISH TRANSLATION

[strɒŋ 'indikeitər]
[strɒŋ 'indikeitər]
fuerte indicador
strong indicator
strong indication
strong predictor
indicador sólido
strong indicator
importante indicador
important indicator
major indicator
significant indicator
strong indicator
important indication
important predictor
claro indicador
clear indicator
clear indication
strong indicator

Examples of using Strong indicator in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Pelindaba Treaty was a strong indicator of Africa's commitment to nuclear disarmament and nonproliferation.
El Tratado de Pelindaba es un indicador fehaciente del compromiso de África con el desarme y la no proliferación nucleares.
A strong indicator of the deepening of the global economic crisis is the sharp increase in the demand for IMF loans and assistance.
Un indicador notable de la profundización de la crisis económica mundial es el pronunciado aumento de la demanda de préstamos y asistencia del FMI.
which guards against three deadly diseases and is a strong indicator of overall vaccine coverage.
que protege contra esas tres enfermedades mortales y es un fuerte indicador de la cobertura total de las campañas de vacunación.
resources stabilizing the system during the initial roll-out of Foundation is a strong indicator of the post-implementation challenges that the Organization will face when roll-out begins in the wider Secretariat.
recursos para estabilizar el sistema durante la fase inicial de implantación de las Bases es un buen indicador de los problemas posteriores a la aplicación que enfrentará la Organización cuando comience la implantación en el contexto más amplio de la Secretaría.
because the company might be able to use the compliance agreement as a strong indicator of the appropriate standard of care.
la empresa puede hacer uso del acuerdo de cumplimiento como un fuerte indicador del estándar de cuidado apropiado.
This information provides a strong indicator of the impact of progress towards this target,
Esta información ofrece un claro indicador de los efectos de los progresos hacia el logro de esta meta,
other internationally agreed goals can be a strong indicator of progress in many aspects of rights in early childhood.
otras metas convenidas internacionalmente pueden ser un claro indicador de progreso en muchos aspectos de los derechos del niño en la primera infancia.
innovation is a strong indicator of their integration into the market economy.
la innovación es un claro indicador de su integración en la economía de mercado.
The rapid progress made- with an average of two percent production increase annually- is a strong indicator of the potential of animal genetic resources to further contribute to food security
El rápido progreso alcanzado, con un incremento de la producción del 2% anual en promedio, es un sólido indicador del potencial de los recursos zoogenéticos para seguir contribuyendo a la seguridad alimentaria
A strong indicator and reporting framework can be highly valuable,
Un marco sólido de indicadores y de presentación de informes puede ser muy valioso,
is a strong indicator of the extent to which Governments across the world are literally failing to provide for the livelihood
es un poderoso indicador de en qué medida gobiernos de todo el mundo no garantizan a sus pueblos los medios de vida
Although the high percentage of cases relating to a particular issue is a strong indicator that a systemic problem exists,
Aunque el elevado porcentaje de casos relacionados con una cuestión en particular es un buen indicador de que existe un problema sistémico,
While the efficient manner in which the Government handled the forced repatriation from Zaire in August is a strong indicator of its commitment, it must be made clear to the international community that,
Si bien la eficiencia demostrada en agosto por el Gobierno en el manejo de la repatriación forzosa desde el Zaire es un firme indicio de ese compromiso, la comunidad internacional no debe perder de vista que para
compared to the simpler single-cusped teeth of Jurassic pterosaurs, and a strong indicator that Eudimorphodon is not closely related to the ancestor of later pterosaurs.
comparados a los dientes de una sola cúspide de los pterosaurios del Jurásico, y una fuerte indicación de que Eudimorphodon no está cercanamente relacionado con los pterosaurios posteriores.
Units-and strong indicators for continued future growth.
Unidades e indicadores fuertes para un futuro crecimiento continuo.
High cortisol levels are strong indicators of stress.
Altos niveles de cortisol son claros indicadores de estrés.
these are strong indicators of drugs.
estos son indicadores fuertes de drogas.
comments are an even stronger indicator of engagement.
los comentarios son un indicador más fuerte de participación.
The well being of the human person must be the strongest indicator of progress.
El bienestar de las personas debe ser el indicador más fehaciente de progreso.
All strong indicators that a lack of sleep has disastrous consequences for your health.
Todos fuertes indicadores de que la falta de sueño tiene consecuencias desastrosas para su salud.
Results: 45, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish