Examples of using
Strong commitment
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The big disappointment was the lack of any strong commitment to follow-up.
La gran decepción fue la falta de un fuerte compromiso de seguimiento.
The representative reiterated the strong commitment of Antigua and Barbuda to the elimination of discrimination against women
La representante reiteró la firme determinación de Antigua y Barbuda de eliminar la discriminación contra la mujer
Canada is demonstrating strong commitment and active participation in combating terrorism
el Canadá está demostrando su firme empeño y activa participación en la lucha contra el terrorismo
Strong commitment from beneficiaries will also be needed to ensure the sustainability of systems,
También se necesitará por parte de los beneficiarios un enérgico compromiso de garantizar la sostenibilidad de los sistemas
many Member States demonstrated strong commitment to cooperation and collaboration on trafficking.
muchos Estados Miembros demostraron un compromiso decidido con la cooperación y la colaboración en materia de trata.
Kazakhstan reaffirms its strong commitment to integration and multilateral cooperation at the regional level.
Kazajstán reafirma su enérgico compromiso con la integración y la cooperación multilateral en el ámbito regional.
Your country has shown a strong commitment during the negotiations of the Convention
Su país ha mostrado una firme dedicación durante las negociaciones de la Convención
Mr. Heidt(United States of America) reiterated his Government's strong commitment to promoting indigenous rights at home and abroad.
El Sr. Heidt(Estados Unidos de América) reitera el compromiso decidido del Gobierno de los Estados Unidos de promover los derechos indígenas en el país y en el extranjero.
The implementation of the aims of the Decade had required a strong commitment by the United Nations,
La aplicación de los objetivos del Decenio ha exigido un enérgico compromiso de las Naciones Unidas,
The strong commitment of the Union to such a global partnership is based on its unique position as the world's largest provider of development assistance.
La firme dedicación de la Unión a tal asociación mundial se basa sobre su posición singular como el mayor proveedor de asistencia al desarrollo en el mundo.
It emphasized the strong commitment of the Government to creating the conditions for the protection of and respect for human rights.
Subrayó la firme voluntad del Gobierno de crear condiciones propicias a la protección y el respeto de los derechos humanos.
Ensure the success of the Platform for Action, which will require a strong commitment on the part of Governments,
Garantizar el éxito de la Plataforma de Acción exigirá un compromiso decidido de los gobiernos y de las organizaciones
Poverty wine associated with a strong commitment of assistance to victims of emergencies worldwide.
la Pobreza vino asociada a un enérgico compromiso de asistencia a las víctimas de emergencias en todo el mundo.
With a strong commitment to technology, SORALUCE is the best partner,
Su gran compromiso con la tecnología convierte a SORALUCE en el mejor socio,
Strong commitment by the Haitian authorities,
Se necesita una firme dedicación de las autoridades, el sistema judicial
The representative of Maldives underlined the strong commitment of his country to address climate change issues, including through implementing education
El representante de Maldivas subrayó la firme voluntad de su país de hacer frente a las cuestiones relacionadas con el cambio climático,
The Timorese leaders expressed their strong commitment to conduct the comprehensive review
Los dirigentes timorenses expresaron su compromiso decidido a realizar el examen general
Of particular importance will be, in addition to its substantive outcome, the political declaration that Member States will adopt to reflect their strong commitment to drug control.
Además de sus resultados sustantivos, revestirá particular importancia la declaración política que adoptarán los Estados Miembros para reflejar su enérgico compromiso respecto de la fiscalización de drogas.
Excellence in teaching Spanish: we have a strong commitment to guide our students in their first steps of the Spanish Language.
Tenemos un gran compromiso para guiar a nuestors alumnos en los primeros pasos que dan en el idioma español.
I am pleased that there is a strong commitment in the country to consolidate the political gains made since 2005.
Me complace observar la firme dedicación del país a la consolidación de los avances políticos efectuados desde 2005.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文