Examples of using
Structures and institutions
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Harness the resources of existing international police structures and institutions to address the issue of trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances in a coordinated manner
Aprovechar los recursos de las estructuras e instituciones internacionales de policía existentes a fin de coordinar la lucha contra el problema del tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas
Collaboration and partnerships between UNFPA and local structures and institutions, including traditional leaders
La colaboración y las asociaciones del UNFPA con estructuras e instituciones locales, incluidos los líderes tradicionales
other fundamental social services, and improved structures and institutions for widening participation in social-sector decision-making.
otros servicios sociales fundamentales y el mejoramiento de las estructuras e instituciones a fin de ampliar la participación en la adopción de decisiones en el sector social.
there have been calls by leaders of some countries for indepth consideration of reforms to global governance structures and institutions, including those related to the international financial
meses los líderes de algunos países han pedido que se haga un examen a fondo de la reforma de lasestructuras y las instituciones de gobernanza mundial, incluidas las vinculadas
also far-reaching changes in national and international structures and institutions involved in the realization of the right to development.
también cambios profundos a nivel de las instituciones y las estructuras, tanto nacionales como internacionales, que se interesan por la realización del derecho al desarrollo.
Samoa's traditional structures and institutions had been working towards women's betterment.
entrara en vigor la Convención, lasestructuras y las instituciones tradicionales de Samoa promovían el adelanto de la mujer.
Independently of how it may be considered, ageing is already"a fact" for many of us-- a new and undeniable phenomenon that requires profound changes and resolute responses on the part of all of society's structures and institutions.
Independientemente de su valoración, el envejecimiento es ya, para muchos de nosotros,"un hecho", un fenómeno nuevo e inapelable que exige cambios profundos y respuestas decididas por parte de todas las estructuras e instituciones de la sociedad.
UN agencies is now overdue on the longer-term implications of this global shift for drug control structures and institutions.
los Estados Miembros y las agencias de la ONU se basa en las implicaciones a más largo plazo de este cambio global para las estructuras e instituciones de control de drogas.
This includes an obligation to organize the Government and all the structures and institutions through which public power is exercised with a view to ensuring the free
Eso incluye la obligación de organizar al Gobierno y todas las estructuras e instituciones por cuyo intermedio se ejerce el poder público con el fin de garantizar el libre
The land management structures and institutions shall be developed and legally supported to promote sustainable development
Se desarrollarán y respaldarán jurídicamente estructuras e instituciones de gestión de las tierras con miras a promover el desarrollo sostenible y hacer frente a
the ordering of social structures and institutions that help shape local practices
el orden de las estructuras e instituciones sociales que ayudan a dar forma a las prácticas
objectives with a view to design the type of structures and institutions likely to take vigorous action to solve specific, given problems.
para poder pensar en el tipo de estructuras e instituciones capaces de iniciar acciones enérgicas para solucionar los problemas dados, y precisos.
and">coordinate various structures and institutions involved in the process,
interactuar y coordinar con las diversas estructuras e instituciones que participan en el proceso,
must be accompanied by the creation of an enabling environment to garner the support of the society's various structures and institutions.
no bastaba, por lo que debía ir acompañada de la creación de un entorno propicio para lograr el respaldo de las diversas estructuras e instituciones de la sociedad.
as are efforts to support the development of structures and institutions that can serve the needs
se trata de esfuerzos para apoyar el desarrollo de estructuras e instituciones que puedan atender las necesidades
it has had to begin with the very basics in the building of new structures and institutions for its new infrastructure,
que ha tenido que comenzar por construir las bases mismas de las nuevas estructuras e instituciones para su nueva infraestructura,
while others have set up market-based structures and institutions for domestic trade in commodities, entirely or partially through UNCTAD support.
de los principales mercados, mientras que otros han establecido estructuras e instituciones basadas en el mercado para el comercio nacional de productos básicos, en su totalidad o en parte gracias a el apoyo de la UNCTAD.
funding for the establishment and operation of recently established structures and institutions.
la financiación para el establecimiento y operación de estructuras e instituciones de reciente creación.
Building resilience implies developing appropriate legal frameworks and building State structures and institutions that are legitimate,
La creación de resiliencia supone el establecimiento de marcos jurídicos apropiados yde estructuras e instituciones estatales que sean legítimas,
meaningful participation of indigenous peoples in governance, the role and legitimacy of traditional structures and institutionsand the capacity of leadership are key factors for effective governance, which responds to the needs of peoples.
el papel y la legitimidad de las estructuras e instituciones tradicionales y la capacidad de los dirigentes indígenas son factores esenciales para conseguir una gobernanza eficaz que responda a las necesidades de los pueblos indígenas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文