STRUCTURES ET INSTITUTIONS in English translation

Examples of using Structures et institutions in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au sein des différentes structures et institutions judiciaires.
In different judicial structures and institutions.
On peut mentionner à cet égard les structures et institutions suivantes.
In this connection, reference can be made to the following structures and institutions.
Les structures et institutions suivantes sont dédiées spécifiquement aux victimes.
These mechanisms and institutions, which are described in the detail below, are entirely dedicated to victims.
À appuyer les structures et institutions de promotion et de protection des droits de l'homme;
To support structures and institutions for the promotion and protection of human rights;
Par la faiblesse des structures et institutions nationales des droits de l'homme;
At the weakness of the national human rights structures and institutions;
L'Etat appuie toutes ces structures et institutions, concédant des subsides
The State supports all these organizations and institutions, granting subsidies
Ils font l'objet de conventions passées entre l'école et chacune des structures et institutions partenaires.
All are covered by contracts between the school and each of the partner structures and institutions.
Les évolutions récentes du monde rural ont favorisé l'émergence de nombreuses structures et institutions de développement rural.
The recent changes in rural areas have resulted in the emergence of many rural development structures and institutions.
Moderniser les structures et institutions régionales pour mieux exploiter les opportunités d'investissement
Modernise regional structures and institutions to take better advantage of investment opportunities
Les structures et institutions essentielles doivent être en place et mandatées à fonctionner efficacement et indépendamment au sein de cette structure.
Key structures and institutions need to be in place and empowered to operate efficiently and independently within that structure.
Travailler avec des réfugiés et avec les structures et institutions qui les entourent demande de nombreuses connaissances dans de multiples domaines.
Working with refugees and the structures and institutions surrounding them requires some extra knowledge about several subjects.
Cet organisme a compétence disciplinaire sur toutes les structures et institutions subordonnées au Ministère de l'intérieur, y compris la PNTL.
This body has disciplinary competence over all structures and institutions subordinate to the Ministry of the Interior, including PNTL.
Les structures et institutions en charge des questions des Droits de l'Homme
Human rights structures and institutions, as well as NGOs,
C'est à cet effet qu'on l'a dotée de diverses structures et institutions organisées pour le débat et la diplomatie.
As such, it was vested with a set of structures and institutions organized for discussion and diplomacy.
À établir une coordination entre les différentes structures et institutions nationales et entre celles-ci et les partenaires au développement du Tchad;
To establish coordination among the various national structures and institutions and between them and Chad's development partners;
Revoir la partie du texte relative aux structures et institutions de l'UMA sur la base des informations fournies par son représentant;
To revise the part of the text regarding AMU structures and institutions on the basis of information provided by its representative;
Il existe un Programme gouvernemental pour la remise en état des infrastructures grâce auquel plusieurs structures et institutions sont en cours de réhabilitation.
There was a Government programme for the rehabilitation of infrastructures and several structures and institutions were being rehabilitated.
les États doivent d'abord se doter de certaines structures et institutions.
States must first establish certain structures and institutions.
Ces défis découlent des capacités inadaptées du personnel des pouvoirs centraux et des structures et institutions associées à mettre en œuvre les politiques planifiées.
These challenges are compounded by the inadequate capacities of personnel at the centre and associated structures and institutions to implement planned policy.
Il est essentiel de reconnaître qu'il ne saurait y avoir de développement sans la participation des communautés et sans structures et institutions locales.
A key lesson is that there can be no transition to development without the involvement and participation of the community and local structures and institutions.
Results: 4202, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English