SUB-BASEMENT IN SPANISH TRANSLATION

sub-sótano
sub-basement
subbasement
subsótano
subbasement
sub-basement
subsuelo
subsoil
underground
basement
subsurface
ground
subfloor
groundwater
sub-soil
sub-surface
sub-floor
sub sótano
sub-basement
subbasement
sub-basement

Examples of using Sub-basement in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pre-collapse sub-basement explosions(lower basements
Explosiones pre-colapso en el sub-sótano(sótanos bajos
There are rooms in the sub-basement of The Capitol not that I know of being used by Masons.
Hay habitaciones en el subsótano del Capitolio y no han sido usados por los masones. que yo sepa.
Grill in a sub-basement with sink Bar+ guest bathroom,
Grill en un Sub-sótano con lavabo para Bar+ baño de visita,
This majestic palace has 4 floors erected on a sub-basement that gave access to the stables.
Este majestuoso palacio tiene 4 plantas erigidas sobre un subsótano que daba acceso a las caballerizas.
Liebling and Hasselvander recorded both 1999's Review Your Choices and 2001's Sub-Basement as a duo.
Liebling y Hasselvander graban en 1999 Review Your Choices y en el 2001 Sub-Basement.
Tridax left for the sub-basement, followed by Vezon.
Tridax fue al sub-sótano, seguido por Vezon.
There's got to be another way in, through the floor of the sub-basement.
Tiene que haber otra manera de entrar, a través del piso del subsótano.
Which led to a vote, which led to the ruling that Cam Winston must now park that SUV monstrosity of his in the sub-basement.
Que llevó a una votación en la que se resolvió que Cam Winston ahora debe estacionar su monstruosidad en el sub sótano.
What you're seeing is actual archival footage of the sub-basement as depicted in the book.
Lo que están viendo. son imágenes de archivo del subsótano. tal y como se describe en el libro.
as it happens, in the sub-basement of the Imperial, just as I told you.
como de costumbre, en el subsótano del Imperial, como te dije.
the broken window pane in the sub-basement, the code that supposedly disables the security cameras.
el vidrio de la ventana roto en el subsótano, el código que debería desactivar las cámaras.
Warwick then enlists Hall to go down and investigate the sub-basement and that he may take who ever he likes.
Warwick luego recluta a Hall para que vaya a investigar el subsótano y para que pueda tomar a quien quiera.
Three floors are devoted to the editorial office of the Bugle and two sub-basement levels to the printing presses, while the rest of the floors are rented.
Tres pisos están dedicados a la oficina editorial del Clarín y dos niveles del subsótano a las imprentas, mientras que el resto de las plantas se alquilan.
They opened two classrooms in the sub-basement and sacristy of the church
Abren dos clases en el sótano y la Sacristía de la iglesia
Um, we don't get much service in the sub-basement, but there's a landline on the wall if you need it.
No hay buena señal en el sótano, pero hay una línea telefónica en la pared, si la necesitas.
And are these Chambers of Reflection hidden in the sub-basement of The Capitol Building as described in the book?
¿Y estas Cámaras de la Reflexión están escondidas en el sótano del Capitolio tal y como se describe en el libro?
Take the fire stairs back down to the sub-basement and head west into the service area.
Desciendan por las escaleras hasta el sótano… y sigan para el Oeste hacia el área de servicios.
Grace imprisons Ambrosius in the sub-basement of her home, cursing him with advanced age.
Después encierra a Ambrosius en el sótano de su casa y le echa una maldición de envejecimiento.
located in the sub-basement of the parish church,
situada en el sótano de la iglesia de la parroquia,
Shortly after Sub-Basement Hasselvander split with Liebling, who soon recruited guitarist Kelly Carmichael,
Poco después de que grabaran Sub-Basement, Hasselvander se separa de Liebling al cual se unen el guitarrista Kelly Carmichael,
Results: 65, Time: 0.0485

Top dictionary queries

English - Spanish