TALYN IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using Talyn in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Talyn is not like other Leviathans.
Talyn no es como las otras Leviatanes,
Talyn is a Peacekeeper/Leviathan hybrid gunship,
Talyn es una nave de combate pacificadora/leviatán híbrida,
you must relay to Zhaan that Moya is ready to bolt to look for young Talyn at… any moment!
debes decirle a Zhaan que Moya está lista para volver a buscar al joven Talyn en!
you might want to have a little look around you, because Moya and Talyn are in danger.
querrías echar un vistazo a tu alrededor… porque Moya y Talyn están en peligro.
I will*not* let them get Talyn back. Even if it means I have to kill her.
no les permitiré que lleven a Talyn de vuelta aunque eso signifique tener que matarla.
Yeah… it's just a large part of Crais's psyche will now reside in Talyn.
Si… es solo que una gran parte de la psique de Crais reside ahora en Talyn.
She will be here in a little bit, but before she gets here, if Talyn wakes up you and I are gonna have a little QA.
Vendrá dentro de poco, pero antes de que llegue y de que Talyn se despierte tú y yo vamos a tener unas preguntas y respuestas.
His command carrier is now in pursuit of Talyn, we will draw it away from your position before we Starburst.
Su Transporte de Tropas perseguirá ahora a Talyn, les alejaremos de vuestra posición… antes de hacer un"Estallido.
However, if Moya locates Talyn, she might persuade him to return with us
Sin embargo, si Moya localiza a Talyn podría persuadirlo de
Believe me-- it's been hard to convince Talyn that the use of his weapons should only be as a last resort.
Creeme, ha sido dificil convencer a Talyn de que use sus armas solo como último recurso.
Crais, we are very thankful that you allowed Talyn to respond to her mother's distress call.
Crais, estamos muy agradecidos de que permitieras a Talyn responder a la llamada de auxilio de su madre.
This has to be a trap to get more dangerous weapons aboard Talyn.
Esto tiene que ser una trampa para traer las armas más peligrosas a bordo de Talyn.
to convince Talyn to accept the modifications.
la de Moya… para convencer a Talyn para aceptar las modificaciones.
So, we all left in the Transport Pod and watched Talyn Starburst away under Crais' control.
Asi que, todos nosotros cogimos el Transporte Pod y observamos el"Estallido" de Talyn de nuevo bajo el control de Crais.
if you want to sedate Talyn for the modifications.
quieres sedar a Talyn para las modificaciones.
What if this is just a trick to get even worse weapons aboard Talyn?
¿Qué pasa si solo es un truco para traer armas más dañinas a bordo de Talyn?
He's uh… an ex- Peacekeeper Captain who abandoned his own people and abducted Talyn.
El es uh… un ex Capitán Pacificador que abandonó a su propio pueblo y secuestró a Talyn.
to sedate Talyn for the modification.
para sedar a Talyn para las modificaciones.
They probably would have gone after Crais and they would have had to kill Talyn to get to him.
Probablemente irían tras Crais y tendrían que matar a Talyn para cojerlo.
get us when Talyn's finished.
vuelve a recogernos en cuanto Talyn termine.
Results: 300, Time: 0.038

Top dictionary queries

English - Spanish