Examples of using
Temporary appointment
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Secretary-General to provide information on the circumstances in which the renewal of a temporary appointment for up to one additional year could be granted;
a este respecto, le proporcione información sobre las circunstancias en que se podría conceder la renovación de un nombramiento temporario por hasta un año más;
A temporary appointment, which would cover up to a maximum period of one year(or up to two years to meet surge needs in the field),
Un nombramiento temporal, por un período máximo de un año(o un período de hasta dos años para responder a un alza de las necesidades sobre el terreno), para funcionarios contratados
Since that point it has not existed as a separate office, except as a temporary appointment for the Coronation of a monarch;
Desde ese momento, no ha existido como cargo independiente, salvo como nombramiento temporal en la coronación del monarca,
paragraph 9, of its resolution 63/250, the General Assembly requested the Secretary-General to provide information on the circumstances in which the renewal of a temporary appointment for up to one additional year could be granted.
de su resolución 63/250, la Asamblea General pidió al Secretario General que proporcionara información sobre las circunstancias en que se podría conceder la renovación de un nombramiento temporal por hasta un año más.
Ii A staff member who has a probationary or indefinite temporary appointment that is not for a fixed term
Ii A los funcionarios titulares de nombramientos temporales que no sean de plazo fijo y de duración indefinida
A staff member holding a temporary appointment may be reimbursed for the shipment of personal effects
I Los funcionarios con nombramientos temporales podrán recibir un reembolso de los gastos de envío de efectos personales
Staff members holding a temporary appointment may exceptionally be granted special leave, with full or partial pay or without pay, for compelling reasons for such period as the Secretary-General deems appropriate.
Podrán concederse por razones imperiosas licencias especiales, con sueldo completo o parcial o sin sueldo, a los funcionarios con nombramientos temporales durante el período que el Secretario General considere apropiado dadas las circunstancias.
his report that subparagraph(b) of rule 4.12, Temporary appointment, has been amended to reflect the provisions of General Assembly resolution 63/250.
su informe señala que se enmienda el apartado b de la regla 4.12, sobre nombramientos temporales, para que refleje las disposiciones de la resolución 63/250 de la Asamblea General.
however, that no indemnity payments shall be made to a staff member who has a temporary appointment for a fixed term that is completed on the expiration date specified in the letter of appointment..
del anexo III dispone, sin embargo, que no se pagará indemnización alguna a los funcionarios titulares de nombramientos temporalesde plazo fijo que hayan concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento..
appointment to a managerial position, temporary appointment, intermittent contract,
nombramiento en puesto directivo, personal con nombramiento provisional, contrato ocasional,
A second year extension of a temporary appointment, which would be contrary to the spirit
Por lo tanto, la prórroga de un nombramiento temporal por un segundo año, que se opondría al espíritu
The Tribunal has also stressed that"at the discretion of the executive head, a temporary appointment may be extended
El Tribunal ha destacado también que"a discreción del jefe ejecutivo, un nombramiento temporal puede ser prorrogado
flexibility in the use of the temporary appointment would be welcome in the future, the Secretary-General at
más flexibilidad en la utilización de los nombramientos temporales, en la presente etapa el Secretario General no propone
Pursuant to provisional staff rule 4.12(b), a temporary appointment may be extended for up to one year when warranted by surge requirements
De conformidad con el apartado b de la regla provisional 4.12, un nombramiento temporal se puede renovar por un período no superior a un año cuando haya un aumento
surge needs would be given a temporary appointment for a period of up to one year two years in field operations.
aumentos imprevistos de las necesidades recibirían un nombramiento temporal por un período máximo de un año o de dos años en el caso de las operaciones sobre el terreno.
could get a temporary appointment.
pudiera obtener un nombramiento temporal.
there is nothing to prevent a holder of a temporary appointment from applying for other positions within the Organization
nada impide que el titular de un nombramiento temporal opte a otros cargos en la Organización
A staff member holding a temporary appointment who resigns before completing the full term of his or her appointment shall not be entitled to
Los funcionarios con nombramientos temporales que renuncien antes de cumplir todo el plazo de su nombramiento no tendrán derecho al pago de los gastos de su viaje de regreso
A staff member holding a temporary appointment who travels at United Nations expense pursuant to staff rule 7.1(a)(i) above shall be paid
Los funcionarios con nombramientos temporales que viajen por cuenta de las Naciones Unidas conforme a la regla 7.1 a i supra percibirán únicamente la porción de la prima por asignación correspondiente a las dietas
modified to consist of(a) a break of three months, instead of six, between the internship and a temporary appointment offer; and(b)
a una interrupción de tres en lugar de seis meses entre la pasantía y una oferta de nombramiento temporal, y b ninguna interrupción
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文