TEMPORARY CLOSURE IN SPANISH TRANSLATION

['temprəri 'kləʊʒər]
['temprəri 'kləʊʒər]
cierre temporal
temporary closure
temporary shutdown
temporarily close
temporary closing
temporary fastener
temporary clip
temporary close
clausura temporal
temporary closure
cierre temporario
temporary closure
cierre transitorio
temporary closure
cierre provisional
provisional closure
interim closure
temporary closure
interim close-out

Examples of using Temporary closure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A temporary closure is allowed for under Section 186 of the Fisheries Act 1996 and provides for fishing to cease
La Sección 186 de la Ley de Pesca de 1996 permite un cierre temporal y prevé que la pesca cese
and led to a temporary closure of the Gaza Strip.
dio lugar a una clausura temporal de la Faja de Gaza.
Temporary closure of four deteriorated airfields due to heavy rainfall in the Mission area,
El cierre provisional de cuatro aeródromos deteriorados debido a fuertes precipitaciones en la zona de la Misión,
that natural or legal persons carrying out discriminatory actions may be fined with sums up to 3 tax units* or the temporary closure of the premises for up to one year.
la persona natural o jurídica que realice acciones discriminatorias con multas no mayores a 3 UIT* o el cierre temporal del local que no excederá de un año.
including the temporary closure of its offices.
incluida la clausura temporal de sus oficinas.
said she was disturbed by the temporary closure of the three radio stations.
se sentía inquieta por el cierre transitorio de tres estaciones de radio.
the territorially competent wali are also empowered to order the temporary closure of all types of theatres
el Wali territorialmente competente podrán también ordenar el cierre provisional de salas de espectáculos,
no physical destruction or temporary closure, may constitute a loss eligible for compensation.
no destrucción material ni cierre temporal, podía constituir una pérdida resarcible.
the penalties that can be imposed on companies consist of fines, temporary closure, prohibition of employment, disqualification,
las penas que se pueden imponer a las empresas consisten en multas, clausura temporal, prohibici n de contrataci n,
such as technique of controlled purchase and delivery, temporary closure of establishments, disposal of seized property
la técnica de compra controlada y entrega vigilada, el cierre temporal de establecimientos, las diligencias de incautación
which resulted in its temporary closure; nearby a maintenance shed was destroyed.
lo que resultó en su clausura temporal; cerca de allí fue destruido un cobertizo de mantenimiento.
the circulation of blacklists of union leaders and members; and the temporary closure of plants.
circulación de listas negras de líderes y efectivos sindicales; y cierres temporales de plantas.
Roving capital master plan works in different areas within the Garage will necessitate temporary closure of up to 20 parking spaces at a time on short notice to carry out related installation,
La realización de obras del plan maestro en distintas zonas del garaje obligará a cerrar temporalmente hasta un máximo de 20 plazas de estacionamiento por vez, con poco tiempo de aviso, para efectuar trabajos de instalación,
The same delegations pointed out that temporary closure for fisheries management purposes were already accepted widely as tools in sustainable fisheries management
Las mismas delegaciones destacaron que el cierre temporal con fines de ordenación de la pesca era una medida que ya se aceptaba ampliamente como instrumento de promoción
no physical destruction or temporary closure, constitutes a loss eligible for compensation.
no una destrucción material ni un cierre temporal, constituye una pérdida con derecho a indemnización.
A lockout is a total or partial temporary closure of one or more places of employment,
Se entiende por cierre patronal el cierre temporal, parcial o total,
A temporary closure of an educational institution due to an earthquake, for instance, would be a circumstance beyond the control of the State,
Por ejemplo, el cierre temporal de una institución de enseñanza a causa de un terremoto se deberá a un factor ajeno a la voluntad del Estado;
Lower requirements during the period as a result of the relocation of UNMOT personnel from February to May 1997 and the temporary closure of all team sites from February to June 1997 resulted in an unutilized balance of $1,900.
Como durante el período las necesidades fueron inferiores a las previstas debido al traslado del personal de la MONUT de febrero a mayo de 1997 y a la clausura temporal de todos los puestos de destacamento entre febrero y junio de 1997, hubo un saldo no utilizado de 1.900 dólares.
layoffs and temporary closure of plants; improving efficiency through better use of raw materials
despidos y cierre temporal de plantas, el aumento de la eficiencia mediante un mejor uso de la materia prima
conducted a military operation in support of the temporary closure by UNMIK of the smelter plant at Zvecan near Kosovska Mitrovica in MNB North.
realizaron una operación militar para apoyar el cierre temporario por la UNMIK de la fundición situada en Zvecan, cerca de Kosovska Mitrovica, en la zona de la Brigada Multinacional Norte.
Results: 135, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish