Examples of using
Internal closure
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Agency operations in the West Bank were brought to a virtual standstill during the 11-day internal closure imposed on 4 March 1996 in the wake of bomb attacks against Israeli targets.
Las operaciones del Organismo en la Ribera Occidental llegaron prácticamente a paralizarse durante el cierre interno de 11 días impuesto el 4 de marzo de 1996, a raíz de los ataques con bombas contra objetivos israelíes.
children was affected by internal closure measures.14.
los niños se veía afectada por las medidas de cierre interno.
Regarding now the restrictions put on the movements of medical personnel in the West Bank during the internal closure, medical staff have not been allowed access to the hospitals where they work.
Por lo que se refiere a las restricciones impuestas a los movimientos del personal médico de la Ribera Occidental durante el cierre interno, no se les ha permitido llegar a los hospitales en que trabajan. 318 médicos y 705 enfermeras,
it was reported that the internal closure imposed on the Bethlehem area
se informó de que seguía en vigor la clausura interna impuesta a las zonas de Belén
for a longer period, as the closure of the city to West Bank identity-card holders remained in force even after the internal closure had been lifted.
un período más largo, ya que el cierre de la ciudad a los titulares de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental continuó en vigor incluso después de haberse levantado el cierre interno.
Egypt was implemented by the Israeli authorities in addition to a total closure between parts of the territories and Israel and the internal closure imposed on Palestinian towns and villages in the West Bank.
cierre de las fronteras de los territorios ocupados con Jordania y Egipto, además de un cierre total entre algunas partes de los territorios e Israel y el cierre interno de las ciudades y aldeas palestinas en la Ribera Occidental.
Gaza Strip and the imposition of an internal closure in the West Bank.
la Faja de Gaza y la imposición de una clausura interna en la Ribera Occidental.
Israeli authorities enforced an internal closure, preventing workers
las autoridades israelíes impusieron un cierre interno, con lo que se impidió el tránsito de trabajadores
demolition of homes and internal closure of the territories.
la demolición de viviendas y el cierre interno de los territorios.
and a complete internal closure was effected on 14 November 2001.
y se efectuó un cierre interno completo el 14 de noviembre de 2001. El empeoramiento de la situación económica y humanitaria suscitó gran preocupación en el exterior.
The period of the first internal closure varied from region to region:
El período de la primera clausura interior varió de región a región:
In response to the initial two-week internal closure of the West Bank,
En respuesta a el cierre interno inicial de dos semanas de la Ribera Occidental,
Despite the claim of the Government of Israel that the internal closure system within the West Bank is imposed on Palestinian residents there for security purposes,
A pesar de que el Gobierno de Israel afirma que el sistema de cierres internos impuesto en la Ribera Occidental a los residentes palestinos se debe a razones de seguridad, la mayoría de
The internal closure regime also includes random or"flying" checkpoints and the wall,
El régimen interno de cierres también incluye puestos de control establecidos al azar o"móviles"de utilizar carreteras, la prohibición de pasar por puestos de control por motivos de edad o sexo, las limitaciones de tiempo en la apertura de los puestos de control y los toques de queda.">
demolition of their homes and the internal closure of the territories.
demolición de sus hogares y el cierre interno de los territorios.
Curfews and internal closures in the West Bank.
Toques de queda y clausuras internas en la Ribera Occidental.
Internal closures deprived Palestinian villages of access to drinking water.
Debido a las clausuras internas, las aldeas palestinas alejadas no tienen acceso al agua potable.
That situation was exacerbated by full and internal closures.
Esta situación se ve agravada por los bloqueos internos, que son de carácter total.
No internal closures were imposed during the reporting period.
Durante el período en examen no se dispusieron clausuras internas.
All internal closures were lifted on 12 September 2005,
Todos los cierres internos se levantaron el 12 de septiembre de 2005,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文