Examples of using
The flow sensor
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Proper connection of the flow sensor 5 and the display connector 1.
Realice una conexión correcta del conector para el sensor de caudal 4 y la pantalla 1.
The terminal compartments of the flow sensor circuits are supplied with a bridge between the internal PA connection and the terminal with the designation"gnye.
Los compartimentos de terminales de los circuitos del sensor de caudal se suministran con un puente entre la conexión PA interna y el terminal indicado con"gnye.
Horizontal: install the flow sensor in a horizontal position in case of the presence of liquids.
Horizontal: instale el sensor de caudal en posición horizontal en presencia de líquidos.
The flow sensor can be insulated completely,
El sensor de caudal puede aislarse por completo,
Signal cable A is a double-shielded cable for signal transmission between the flow sensor and signal converter.
El cable de señal A es un cable con doble protección para la transmisión de las señales entre el sensor de caudal y el convertidor de señal.
In addition, the IFC 100 provides a range diagnostic functions on the flow sensor, signal converter and process, integrated in the signal converter.
Además, el IFC 100 proporciona una amplia gama de funciones de diagnóstico integradas en el convertidor de señal sobre el sensor de caudal, el convertidor de señal y el proceso.
is connected in the terminal compartment of the flow sensor directly via the shield
está conectada en el compartimento de terminales del sensor de caudal directamente mediante la protección
Do the cell cleaning procedure as described in Remove the flow sensor blockages on page 18.
Limpie la celda siguiendo el procedimiento descrito en la sección Retirada de las obstrucciones del sensor de flujo en la página 59.
For diameter DN10 and DN15, grounding rings are integrated as standard in the flow sensor construction.
Para diámetro DN10 y DN15, los anillos de puesta a tierra están integrado de serie en al construcción del sensor de caudal.
KROHNE 11/2017- 4006541601- MA MFC400 ER1.0 R04 en The documentation is only complete when used in combination with the relevant documentation for the flow sensor.
KROHNE 11/2017- 4006561101- MA MFC400 ER1.0 R04 es La documentación sólo está completa cuando se usa junto con la documentación relevante del sensor de caudal.
a purge unit can be installed to clean the Flow Sensor automatically on a regular basis.
se puede instalar una unidad de purga que limpie el sensor de caudal automáticamente de una forma regular.
In the Pulse Sensor Monitor window, click the+ icon to add a new sensor through the Flow Sensor Setup dialog.
En la ventana Monitor de sensor de pulsos, haga clic en el icono+ para añadir un nuevo sensor a través del diálogo de configuración de sensores de caudal.
Starting the signal converter The measuring device, consisting of the flow sensor and the signal converter, is supplied ready for operation.
Poniendo en marcha el convertidor de señal El equipo de medida es una combinación de un sensor de caudal y un convertidor de señal.
Connect the cables in the connection box of the flow sensor.
Conecte los cables a la caja de conexiones del sensor de caudal.
Flow Sensor failed(Astral 150 only) If the Flow Sensor fails and a message appears on the bottom of the Learn Circuit results page,
Falló sensor de flujo(Solo Astral 150) Si el sensor de flujo falla y aparece un mensaje en la parte inferior de la página de resultados de Reconocer circuito,
The flow sensor feature of the Jandy TruClear is intended to be used as a backup only
La función de sensor de flujo del Jandy TruClear está diseñada para utilizarse solamente a modo de respaldo
For remote systems the connection of the flow sensor can either be made via the PA connection in the signal converter terminal compartment
Para los sistemas remotos la conexión del sensor de caudal se puede realizar mediante la conexión PA en el compartimento de terminales del convertidor de señal
On the flow sensor side, the shield must be carefully isolated from the earth(test voltage 500 Veff)
En el lado del sensor de caudal, la protección debe aislarse con cuidado de la tierra(tensión de prueba 500 Veff) y conectarse mediante el
set the signal converter to the DN size and GK/GKL of the flow sensor.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文