THERE WERE CASES IN SPANISH TRANSLATION

[ðeər w3ːr 'keisiz]
[ðeər w3ːr 'keisiz]

Examples of using There were cases in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There were cases of illegal detention,
Hay casos de detención ilegal,
She wished to know whether there were cases in which children were being sold for the express purpose of national or intercountry adoption.
Desea saber si hay casos en los que los niños se venden con el fin expreso de una adopción nacional o internacional.
said that there were cases of colonized territories where the rights of the people in the territory were not violated.
tomando la palabra para explicar su posición, dice que hay casos de territorios colonizados donde no fueron violados los derechos de la población.
He agreed that, while there was no institutionalized racial discrimination in his country, there were cases of hidden discrimination,
Está de acuerdo con que, si bien no hay discriminación racial institucionalizada en el país, hay casos de discriminación oculta,
There were cases, but quarantines and the other measures kept them from expanding into an outbreak.
Hubieron casos, pero las cuarentenas y otras medidas evitaron que se expandieran como un brote.
stressed first and foremost that although there were cases of abuse by Romanian police officers, they were not systematic.
subraya en primer lugar que, aunque en Rumania haya casos de abusos policiales, éstos no son sistemáticos.
the benefit had been designed poorly and it appeared that there were cases of abuse.
la prestación estaba mal concebida y parecía haber casos en que se abusaba del sistema.
There were cases when religious communities would go to court for the resolution of such problems.
En algunos casos las comunidades religiosas acudieron a los tribunales para subsanar este problema.
There were cases of delay in signing of sub-agreements by the field offices with the implementing partners,
En algunos casos las oficinas locales demoraron la firma de subacuerdos con las entidades de ejecución asociadas
There were cases of non-compliance with internal control procedures,
Ha habido casos de incumplimiento de los procedimientos de control interno
With reference to van der Stoel's claim that there were cases of disappearances due to the expulsion of those of Iranian origin,
Por lo que respecta a la acusación formulada por el Sr. Stoel de que ha habido casos de desapariciones al haberse descubierto
There were cases when the team's actions to secure visual observation of the sites
En algunos casos el Iraq impidió que el equipo tomara medidas para garantizar la observación visual
There were cases in the past, where the application of this legislation and jurisprudence proved to be rather problematic.
Ha habido casos en los que la aplicación de esta legislación y la jurisprudencia han planteado problemas.
While arranged marriages continued to prevail, there were cases in which the courts had ruled in favour of a woman's right to choose her husband.
Si bien siguen siendo corrientes los matrimonios arreglados, ha habido casos en que los tribunales han fallado en favor del derecho de la mujer a escoger a su marido.
There were cases in which the procurement lead times were excessive,
En algunos casos, los plazos de aviso para las adquisiciones eran excesivamente largos,
There were cases of inclusion, and of exclusion
Ha habido casos de inclusión, así como de exclusión
Unfortunately, in practice there were cases in which expellees had also had their property confiscated.
Lamentablemente en la práctica han existido casos de expulsados a quienes se confiscaron también sus bienes.
There were cases in which limited duration appointments were extended beyond the allowable four years of service.
En algunos casos los nombramientos de duración limitada se prorrogaban más allá de los cuatro años de servicio permitidos.
On the contrary, there were cases when women were invited to become part of a certain political structure
Más bien al contrario, ha habido casos en que se ha invitado a mujeres a participar en una determinada estructura política
yet even here there were cases of programmes for the more demanding audience.
siguiendo la tendencia mundial, aunque también en este caso había programas para un público más exigente.
Results: 128, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish