THESE DATASETS IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using These datasets in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A global report on the State of the World's Migratory Species will help to bring together these datasets and indicators in a way that resonates with policy-makers,
Un informe general sobre el estado de las especies migratorias en el mundo ayudará a reunir estos conjuntos de datos e indicadores de manera que resuenen en los responsables de las políticas
the Team currently supports the Committee with the compilation of the data required to support a letter to relevant Member States requesting them to submit these datasets to INTERPOL for inclusion in the INTERPOL-United Nations Security Council Special Notices,
el Equipo está ayudando a dicho órgano a recopilar los datos necesarios para dirigir una carta a los Estados Miembros pertinentes y solicitarles que presenten esos conjuntos de datos a INTERPOL a fin de que se incluyan en las notificaciones especiales de INTERPOL y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,
We hope these datasets are useful for your work.
Esperamos que estos conjuntos de datos sean útiles para su trabajo.
These datasets constitute international standards for clinical trials registration.
Estos conjuntos de datos constituyen estándares internacionales del registro de ensayos clínicos.
These datasets show clear evidence of changes to our climate.
Estos conjuntos de datos muestran pruebas claras de cambios en nuestro clima.
An established and accepted identifier scheme for these datasets already exists.
Ya existe un esquema de identificadores establecido y aceptado para estos conjuntos de datos.
These datasets typically require the highest levels of performance and scalability.
Normalmente, estos conjuntos de datos requieren los niveles más altos de rendimiento y escalabilidad.
These datasets are collected in some form in 97% of countries.
Estos conjuntos de datos se recopilan de alguna manera en el 97% de los países.
We need to analyze all these datasets so that we can craft.
Necesitamos analizar todos estos conjuntos de datos para poder elaborar.
These datasets still tend to be highly opaque,
Estos conjuntos de datos tienden en la actualidad a ser poco claros
Each of these datasets are first evaluated by the contributor with nine different questions.
Cada uno de estos sets de datos son primero evaluado por el contribuidor con 9 preguntas.
It was determined that some of these datasets might be most appropriately used at the regional scale.
Se determinó que algunos de estos conjuntos de datos podrían ser utilizados de manera más apropiada a nivel regional.
However, if people don't know how to effectively utilize these datasets and software, the information is useless," he said.
Sin embargo, si la gente no sabe cómo utilizar estos conjuntos de datos y el software correctamente, la información no sirve de nada", continúa.
These datasets were circulated to all members of the Subgroup
Estos grupos de datos se distribuyeron a todos 10s miembros del subgrupo
These datasets will provide the means to establish practices
Estos juegos de datos proporcionarán los medios para establecer prácticas
of structural sections at regional to continental scales, geophysical images and models(seismic, gravimetric, magnetotelurics, thermomechanic, etc) and the integration of these datasets into numerical models explaining the construction of the Andean orogen.
y de la eventual integración de estos sets de datos en modelos numéricos que busquen explicar los mecanismos de construcción del orógeno Andino.
the Millennium Development Goals" also drew heavily on these data-sets.
los objetivos de desarrollo del Milenio también se aprovecharon ampliamente esos conjuntos de datos.
Neither of these two datasets reveal a significant signal.
Ninguno de estos dos conjuntos de datos revela una señal significativa.
That's because they have not looked at these larger datasets.
Eso es porque no se han analizado estos conjuntos de datos más extensos.
Based on the agreement between these multiple datasets, the team of contributing scientists wrote.
Basado en la correspondencia entre estos múltiples conjuntos de datos, el equipo de contribuyentes científicos escribió que.
Results: 235, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish