estos pensamientos
this thought
that thought
this idea
this in mind
this insight estas ideas
this idea estas reflexiones estas consideraciones estos recuerdos
this memory
this keepsake
this remembrance
this souvenir
this memento
this recollection
this token
this reminder
Way down past these thoughts that I once had. Camino abajo más allá de estos pensamientos que tuve una vez. With all these thoughts in my mind every day passed in Cluver. Con todos esos pensamientos en mente transcurría mi día a día en Cluver. But deep down I knew these thoughts for nothing more than childish daydreams. Pero en el fondo sabía que esas ideas no eran más que sueños infantiles. I don't have to allow these thoughts to run my mind.". No tengo que permitir a estos pensamientos que corran por mi mente". Keep these thoughts in mind as you prepare and talk with your child. Tenga en cuenta esos pensamientos cuando se prepara y habla con su hijo.
These thoughts are from themselves, they are not learned in this life.Esos pensamientos son de ellos mismos, no han sido aprendidos en esta vida.And these thoughts will be fulfilled, they are impossible to resist. Y hay que cumplir con estos pensamientos , son imposibles de resistir. I hope you share these thoughts and with this heart you gift. Espero que compartan conmigo este pensar y que con un corazón regalen…. As these thoughts filled her mind, Cuando esas ideas llenaron su mente, Note these thoughts , but don't judge them. Percibe dichos pensamientos , pero no los juzgues. These thoughts , and the sighs I sigh.Estos pensares y los suspiros que emito.Therefore, even these thoughts of duality between oneself and Śiva are also Śiva. Por ende, incluso esos pensamientos de dualidad entre uno mismo y Śiva son también Śiva. These thoughts can neither be spoken nor can be done.De esos pensamientos no se puede hablar ni realizarlos.These thoughts that weren't there before filled my head.Aquellos pensamientos que no estaban allí antes, llenaron mi cabeza.Stop putting these thoughts into my brother's head, OK? Deja de meterle esas ideas en la cabeza a mi hermano,¿bueno? I can't escape these thoughts that creep- Hmm. No puedo escapar de estos pensamientos que se arrastran. Why do these thoughts cross my heart…? ¿Por qué estos pensamientos cruzan mi corazón…? But something always returned swift upon me to check these thoughts . Pero algo siempre me hacía recapacitar y reprocharme por estos pensamientos . My father never thought these thoughts . Mi padre jamás concebía tales pensamientos . And you have been fighting against these thoughts . Y usted ha estado luchando en contra de estos pensamientos .
Display more examples
Results: 659 ,
Time: 0.0512