THIS COMPENSATION IN SPANISH TRANSLATION

[ðis ˌkɒmpen'seiʃn]
[ðis ˌkɒmpen'seiʃn]
esta compensación
esta indemnización
esta retribución
esta remuneración
esta prestación

Examples of using This compensation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are doing experiments to determine whether this compensation is actually needed and what are the best values of the components.
Estamos haciendo experimentos para determinar si realmente es necesaria esta compensación y cuáles son los mejores valores de los componentes.
that Israel is responsible for this compensation.
hacerse cargo de esta indemnización.
This compensation may help explain why other tissues are not affected by mutations in the gene PFKM.
Esta compensación puede ayudar a explicar por qué otros tejidos no se ven afectados por mutaciones en el gen PFKM.
This compensation should be in kind,
Esta compensación será en especie,
In 1966, the Government stopped this compensation, and since the late 1970s,
En 1966, el Gobierno detuvo esta compensación y, desde finales de la década de los 70,
A large part of this compensation can be done by using a frozen orbit design,
Una gran parte de esta compensación puede hacerse utilizando un diseño de órbita congelada,
Our analysis, however, indicates that this compensation is not certain:
Sin embargo, nuestro análisis indica que esta compensación no es real:
By using conductivity cells with integrated temperature sensors this compensation is easily accomplished.
Al usar celdas de conductividad con sensores de temperatura integrados, esta compensación se consigue fácilmente.
Based on this general provision this compensation is given to persons who suffered damage to health as a consequence of wilful violent crime.
Con arreglo a esa disposición de carácter general, esa indemnización se concede a las personas que han sufrido daños físicos como consecuencia de un delito violento intencionado.
This compensation may not be less than 80 per cent of the officially calculated basis for compensation
Esa indemnización no puede ser inferior al 80% de la base de la indemnización oficialmente calculada
Strabag advised the Commission of the receipt of this compensation and reduced its claim further.
Strabag comunicó a la Comisión la recepción de esas indemnizaciones y volvió a reducir la cifra reclamada.
This compensation promotes equality of living conditions between persons with
Con esta indemnización se promueve la igualdad de condiciones de vida entre las personas con discapacidad
This compensation will be determined by the High Court
El monto de esta indemnización será determinado por el Tribunal Supremo
This compensation comprises the restitution of property
Esta reparación comprende la restitución del bien,
recognizing that many harms are untouched by this compensation;
muchos de los daños ocasionados no quedarán reparados por esas indemnizaciones;
Any payments made until that moment will in any case remain acquired by way of advance on this compensation.
En todo caso, considerará los pagos realizados hasta ese momento como un anticipo para el cálculo de esa compensación.
was set up to collect and redistribute this compensation.
para asegurar la recaudación y redistribución de esta compensación.
This compensation is incompatible with any other indemnity payment that may arise from termination of his/her employment as Director,
Esta compensación es incompatible con la percepción de cualquier otra indemnización que tenga su origen en la extinción de la relación del consejero,
This compensation, which must be lawful
Esta indemnización, que debe ser legal
To make this compensation, short out the power cables connected to the tester,
Para realizar esta compensación, cortocircuitar los cables conectados al aparato,
Results: 123, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish