THIS DEMON IN SPANISH TRANSLATION

[ðis 'diːmən]
[ðis 'diːmən]
este demonio
this demon
this devil
this daemon
this evil
this fiend
this deamon

Examples of using This demon in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Send your sweet breath to soothe this demon of the desert!
¡Envía tu dulce aliento para calmar a este demonio del desierto!
I asked the Lord,"Lord, why is this demon missing one wing?".
Le pregunté al Señor:"Señor,¿por qué falta un ala de este demonio?".
Now is the time to escape this demon hunger.
Ahora es el momento de escapar de este demonio hambriento.
And Vicki… I may be the only one who can stop this demon.
Y Vicki… puede que sea el único que puede parar a ese demonio.
So, what about this demon?
¿Y qué pasa con ese demonio?
I mean, The Source probably sent this demon.
Es probable que la Fuente enviase a ese demonio.
I want her free of this demon.
Quiero que sea liberada de ese demonio.
And what exactly did this demon look like?
¿Y cómo era exactamente ese demonio?
Faith must find this demon.
Faith tienen que encontrar a ese demonio.
If it was heavier than the feather then this demon over here would come
Si era más pesado que la pluma entonces este demonio que está aquí… venía
This demon recieves SNMP traps
Este demonio recibe traps SNMP
And this demon must never be fed,
Y este demonio nunca debe ser alimentado,
We have received the glove of this demon and who will pick it up as a sign that we will meet her champion on the field of honour?
Hemos recibido el guante de este demonio,¿quién lo recogerá y se enfrentará a su campeón en el campo del honor?
Wiglaf, I have no sons, and if this demon kills me, I have arranged with the heralds that you shall be king.
Wiglaf, yo no tengo hijos y si este demonio me mata, arreglé con los heraldos que tú seas rey.
This demon should have died along with his breed long ago,
Este demonio tendría que haber muerto junto con su raza, pero sobrevivió alimentándose de la codicia
it's that this demon needs me alive.
es que este demonio me necesita vivo.
Only then will you come face-to-face with the thing you fear that which you have given the shape of this demon.
Sôlo así estarás cara a cara con aquello que temes y a lo que le has dado la forma de este demonio.
commercial premises with the silhouette of this demon woman's gown to indicate the bathroom.
local comercial con la silueta de este demonio vestido de mujer para indicar el ba o.
about all the things you and this demon bitch do in the dark.
de todas las cosas que hicieron tú y esta demonio en la oscuridad.
You have to get this demon inside of you, otherwise you will never be happy.
Tienes que sacar ese demonio dentro de ti, de lo contrario jamás podrás ser feliz.
Results: 186, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish