Examples of using
This new type
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
they lent themselves perfectly to this new type of candle inspired by nature and architecture.
se prestan perfectamente a este nuevo tipo de vela inspirado en la naturaleza y la arquitectura.
Mounted on an aircraft, this new type of instrument, a dispersive pushbroom imaging spectrometer,
Ese nuevo tipo de instrumento, montado en una aeronave, consiste en un espectrómetro de energía
This new type of instrument was exploited to the full by Jerome(c. 347-419 AD)18,
Todo el potencial de este nuevo tipode instrumento fue aprovechado y explotado por Jerónimo(hacia 347-419 de nuestra era)18,
This new type of activity, if confirmed
Ese nuevo tipo de actividad, en caso de confirmarse
from Belém(Pará's capital city) started to call this new type of music"the strong-beated rhythm" and"the rhythms of lambada.
comenzó a llamar a estos nuevos tipos de música como"el fuerte ritmo" y"los ritmos de lambada" lambada significa"golpe fuerte".
posed serious challenges to the institution's capacity to handle this new type of young criminal.
plantearon desafíos difíciles para la capacidad de la institución para manejar a este nuevo tipo de delincuentes jóvenes.
Although it is early to evaluate the impact of this new type of approach to promote innovation,
Aunque es demasiado pronto para evaluar el impacto de este nuevo tipo de enfoque en la promoción de la innovación,
At the beginning who were the pioneers of this new type of business, They were struck by mistrust people who think you have to have very large budget that you can rent a car, Now things have
Al principio quiénes eran los pioneros de este nuevo tipo de negocio, s-au lovit de neancrederea persoanelor care se gandeau ca trebuie sa ai bugetul foarte mare ca sa poti inchiria un autoturism,
The objective of these days is none other than to publicize the innovations that are intended to introduce with the approval of this decree in which the main novelty is the need to carry out a simple registration in a public record of this new type of accommodation.
El objetivo de estas jornadas no es otro que el dar a conocer las novedades que se pretenden introducir con la aprobación de este decreto en el que la principal novedad es la necesidad de llevar a cabo una sencilla inscripción en un registro público de esta nueva tipología de alojamientos.
This new type of federal park area grew out of large scale reclamation projects like Hoover Dam and multi purpose river
Este nuevo tipo de áreas de parques federales surgió de los proyectos de regeneración de gran escala del proyecto de la presa Hoover
so efficient, that this new type of energy will in the next decade make all other methods obsolete!
rendimiento de 200 aproximadamente, tan eficiente que en la próxima década este nuevo tipo de energía volverá obsoleto cualquier otro método!
having also to lecture the military leaders on this new type of European war.
debiendo aleccionar también a los mandos militares en este nuevo tipo de guerra europea.
The heinous attacks of 11 September have, in our view, clearly demonstrated that the strengthening of the IAEA's-- in particular by strengthening its safeguards system-- is one of the many measures that need to be taken to adequately address this new type of threat.
En nuestra opinión, los abominables ataques del 11 de septiembre han demostrado claramente que el fortalecimiento de la capacidad de verificación del OIEA, y más concretamente, el fortalecimiento de su sistema de salvaguardias, es una de las muchas medidas que deben tomarse para dar una respuesta adecuada a este nuevo tipo de amenaza.
fighting urban crime increasingly requires solutions that can be drawn from the experience of cities that have faced this new type of criminality.
combatir la delincuencia urbana requiere cada vez más soluciones que sean fruto de la experiencia de las ciudades que han hecho frente a ese nuevo tipo de criminalidad.
They are experiences in which this new type of institution excludes Rancière's"police," defined as"an order of bodies that defines the allocation of ways of doing,
Se trata de experiencias en las que este nuevo tipo de instituciones aleja la policía, que según Rancière,"define un orden de los cuerpos que define las divisiones entre los modos del hacer,
We have come to realize the growing importance of effective regional tools in addressing this new type of mostly internal conflicts,
Hemos llegado a comprender la importancia creciente de los instrumentos regionales eficaces para encarar este nuevo tipo de conflictos en su mayoría internos,
With regard to the extension of the period of detention for suspected terrorists, the TRC also expressed the view that:"This extension of the period of detention for the investigation of this new type of crime does not meet with any constitutional justification,
Asimismo con respecto a la ampliación de el plazo de detención de los sospechosos por terrorismo la CVR opinó que" Esta ampliación de el plazo de la detención para la investigación de este nuevo tipo penal no tiene sustento constitucional alguno,
As experience with this new type of lending accumulated during the 1980s, structural adjustment programmes associated with the lending policies of the International Monetary Fund(IMF)
En el decenio de 1980, a medida que se acumulaba experiencia en relación con este nuevo tipo de financiamiento, los programas de ajuste estructural vinculados a las políticas de financiamiento de el Fondo Monetario Internacional( FMI)
This new type of very compact power pumps for aquariums 40-250 liters can easily hide behind the decoration and, therefore, helps to preserve the harmonious
Este nuevo tipo de bombas de corriente muy compactas para acuarios de 40 a 250 litros se puede ocultar con gran facilidad detrá s de la decoració n
This new type of financing has huge possibilities.
Este nuevo tipo de financiación tiene enormes posibilidades.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文