THOSE ISSUES IN SPANISH TRANSLATION

[ðəʊz 'iʃuːz]
[ðəʊz 'iʃuːz]
esas cuestiones
esos problemas
that problem
this issue
this challenge
that trouble
that concern
this matter
esos temas
that subject
that topic
that item
that issue
that theme
that matter
that song
that question
that point
that area
esos asuntos
that matter
that issue
that business
that thing
that case
that subject
that stuff
that topic
that deal
that point
esos aspectos
that aspect
that regard
that respect
that area
that point
that look
that way
this issue
that side
that part

Examples of using Those issues in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Training and building capacity on those issues needed to be promoted immediately if food security was to be ensured.
Era necesario promover inmediatamente la formación y el fomento de la capacidad en esos aspectos si se quería garantizar la seguridad alimentaria.
My letter to Prime Minister Siniora of 5 June 2006 covers those issues.
La carta de fecha 5 de junio de 2006 que dirigí al Primer Ministro Siniora abarca esos aspectos.
There's sequences in those issues of The Invisibles that came out of the hallucinatory experiences he had on his sick bed.
Hay secuencias en esos números de"The Invisibles" que surgieron de las experiencias alucinatorias que tuvo en su lecho de enfermo.
Consequently, the central authorities of society, in their effort to tackle those issues, have planned and implemented social development
Por consiguiente, con el fin de abordar dichos problemas, las autoridades centrales de la sociedad han planificado
Those issues must therefore be addressed and the countries concerned provided with adequate resources
Por consiguiente, es preciso atender a esas cuestiones y suministrar a los países afectados recursos suficientes para asegurar
In the past, I would manage those issues by writing about other people's pain.
En el pasado lidiaba con esos problemas escribiendo sobre el dolor de otra gente.
The draft decision did not address those issues, but merely called on the Office of the High Commissioner to take responsibility for preparing updated lists.
El proyecto de decisión no se ocupa de estas cuestiones, sino que pide únicamente a la Oficina del Alto Comisionado que se encargue de preparar las listas actualizadas.
Those issues were the subject of debate at the regional seminar held in Buenos Aires. We hope that the work begun there will continue
Sobre estas cuestiones se discutió en el seminario regional de Buenos Aires, y esperamos que el trabajo allí iniciado tenga continuidad
While his delegation looked forward to discussing those issues in the Working Group,
Los Estados Unidos, si bien esperan con interés participar en el examen de estas cuestiones en el Grupo de Trabajo,
This month you must face those issues you have avoided to prevent dramas and quarrels.
Este mes deberás enfrentar aquellos asuntos que has pasado por alto por evitar peleas y dramas.
Often, colleagues will defer to their judgment on those issues in which they are known to have expertise.
Con frecuencia, los colegas retrasarán su juicio en aquellos asuntos en los cuales son conocidos por tener experiencia.
The UNHCR Executive Committee would study those issues during the forthcoming consultations in the framework of the"UNHCR 2004" process.
El Comité Ejecutivo del Programa estudiará estos aspectos durante las próximas consultas en el marco del proceso"ACNUR 2004.
We urge Syria to address those issues and to do what is necessary for a resumption of the peace negotiations.
Instamos a Siria a que atienda a estas cuestiones y haga lo necesario para que puedan reanudarse las negociaciones de paz.
Now, if you would be interested in exploring those issues further, I can recommend someone who would be glad to talk with you.
Ahora, si estás interesado en explorar más en esas cuestiones, puedo recomendarte a alguien que le encantaría hablar contigo.
The Liquidation Commission shall be competent to resolve those issues not provided for in the preceding rules,
La comisión liquidadora será competente para resolver aquellas cuestiones no previstas en las normas precedentes,
She called on the United Nations to investigate and take action on those issues in order to address the needs of the people of Western Sahara.
Invita a las Naciones Unidas a investigar y actuar en dichos asuntos a fin de atender las necesidades de la población del Sáhara Occidental.
It might be easiest to limit motions to those issues of governance and policy mandate from the membership,
Sería muy fácil limitar las mociones a aquellos asuntos de gobierno y de política que determinen los miembros,
The Group of Eight(G-8) leaders once again set out their approach to those issues in a statement issued at their Gleneagles meeting.
Los dirigentes del Grupo de los Ocho expusieron nuevamente su criterio respecto de esas cuestiones en una declaración dada a conocer en su reunión celebrada en Gleneagles.
But before I discuss those issues, we also need to recognize how much we share.
Pero antes de hablar sobre esos temas, también es nuestro deber reconocer cuánto tenemos en común.
Those issues are given high priority,
A estos problemas se le dan alta prioridad,
Results: 3274, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish