THOSE PRESENT IN SPANISH TRANSLATION

[ðəʊz 'preznt]
[ðəʊz 'preznt]
personas presentes
person present
individual present
person here
person in attendance
los presentes el

Examples of using Those present in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which is a compilation of personal testimonies of those present in the teachers' rebellion in Oaxaca also has something to say about this visual expression of this political culture.
que es una recopilación de testimonios personales de aquellos presentes en la rebelión de los maestros en Oaxaca, dice también algo sobre esta expresión visual de la cultura política.
High Commissioner for Refugees), after welcoming all those present, said that it was encouraging to see an ever-growing number of non-governmental organizations attend the Executive Committee's meetings.
tras dar las gracias a todos los presentes, dice que es alentador que el número de organizaciones no gubernamentales que asisten a las reuniones del Comité Ejecutivo sea cada vez mayor.
When property owners fail to take proper measures to ensure the safety of those present, it may lead to visitors
Cuando un dueño de propiedad no ha tomado las medidas necesarias para asegurar la seguridad de los presentes, esto puede causar
Answer: Those present were General Omar al-Bashir,
R: Estuvieron presentes el General Omar al-Bashir,
when a priest announces that a spiritual event has occurred, those present believe it because of the spiritual authority of the priest.
un sacerdote anuncia que un evento espiritual ha ocurrido, aquellos presentes lo creen debido a la autoridad espiritual del sacerdote.
destroying materials and arresting those present.) Leaders can be discredited
destruyendo los materiales y deteniendo a las personas presentes.) Los líderes pueden ser desacreditados
a written report must be drawn up and signed by those present see the complaint form provided in Annex 4.
se deberá extender un acta por escrito que firmarán las personas presentes véase el modelo de queja del anexo 4.
Mr. Ajawin(Sudan)(spoke in Arabic): It gives me great pleasure at the outset to convey to all those present the greetings and the best wishes of His Excellency Omar Hassan Ahmed Al-Bashir,
Sr. Ajawin(Sudán)(habla en árabe): Para comenzar, me complace transmitir a todos los presentes los saludos y los mejores deseos del Sr. Omar Hassan Ahmed Al-Bashir,
used the opportunity to share with those present the practice of some countries with regard to structures within Government to implement disability policy and to encourage greater
aproveché esta oportunidad para compartir con los presentes las prácticas de algunos países en relación con las estructuras existentes en sus gobiernos para aplicar políticas en favor de las personas con discapacidad
Some volunteers from our staff were assigned the task of explaining to those present the indications of care we should have when releasing them, for example,
Algunos voluntarios de nuestro staff se asignaron la tarea de explicar a los presentes las indicaciones del cuidado que debemos tener al momento de soltarlas,
was among those present on 24 September to voice Canada's views on the paralysis of the multilateral disarmament machinery of the United Nations and on possible ways to resume substantive work.
se contó entre los presentes el 24 de septiembre para expresar los puntos de vista del Canadá sobre la parálisis del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas y las posibles vías para reanudar su labor sustantiva.
Her proposal was an occasion for those present-- not the Governments they represented-- to take the first step by expressing their personal support for the goal of global cooperation in creating a network to connect people with the best opportunities around the world.
Su propuesta es una ocasión para que los presentes-- no los gobiernos que ellos representan-- den el primer paso mediante la expresión de su apoyo personal al objetivo de la cooperación global en la creación de una red que conecte a las personas con las mejores oportunidades en todo el mundo.
Those present will make a technical visit in the facilities in order to see first-hand how the Port entity has used this type of secondary material in the construction of Punta Sollana Breakwater,
Las personas asistentes realizarán una visita técnica dentro de las instalaciones para conocer de primera mano el uso que esta entidad ha dado a este tipo de materiales secundarios en la construcción del dique de Punta Sollana,
action steps based on the experience and commitment of those present in the room.
pasos de acción basados en la experiencia y el compromiso de aquellos presentes en el salón.
Ronan Dantec congratulated the French Presidency on having reached a unanimous agreement but reminded those present of the need to look at all the current agendas(sustainable development,
Ronan Dantec felicitó a la presidencia francesa por haber llegado a un acuerdo unánime, pero recordó a todos los presentes la necesidad de respetar todas las agendas en curso(desarrollo sostenible,
I accompanied the German Chancellor and those present to the opening of the Arab world pavilion(with 12,000 books on display)
acompañé a Canciller de Alemania y a las personas presentes a la inauguración de el pabellón de el mundo árabe( con una exposición de 12.000 libros)
ensure the safety of those present but also to allow the police to take the necessary steps to regulate traffic
para garantizar la seguridad de las personas presentes, sino también para que la policía pueda aplicar las medidas necesarias de regulación de el tráfico
in which the notary public communicated to those present the appointment by the Catholic Monarchs of Bobadilla as governor of the Indies with full powers,
en la que el escribano comunicó a los presentes el nombramiento por los Reyes Católicos de Bobadilla como gobernador de las Indias con plenos poderes,
that it has not been possible to resolve fully the question of the whereabouts of all those present at the clashes has been a cause of the deepest concern for the Special Rapporteur.
llevó a estas bajas, ni se hubieran podido resolver por completo cuestiones sobre el paradero de todos aquellos presentes en los enfrentamientos, ha sido motivo de suma preocupación para el Relator Especial.
Now imagine opening those presents, surrounded by the people you love.
Ahora imagina abrir esos regalos, rodeado de las personas que amas.
Results: 80, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish