TIME LIMITATIONS IN SPANISH TRANSLATION

[taim ˌlimi'teiʃnz]
[taim ˌlimi'teiʃnz]
limitaciones de tiempo
time limitation
time limit
time constraint
plazos
within
term
deadline
period
time
time limit
timeframe
timeline
run
timing
limitaciones temporales
temporal limitation
time limitation
temporary limitation
time limit
time constraint
time restriction
temporary restriction
límite de tiempo
time limit
time limitation
timeout
time restrictions
time-limited
limitación de tiempo
time limitation
time limit
time constraint

Examples of using Time limitations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the duration of alimony obligation was not subject to time limitations.
la obligación de pagar la pensión alimenticia no estaba sujeta a límite de tiempo.
This right cannot be abridged under conditions of State succession, nor can it be subject to arbitrary or unlawful time limitations.
Este derecho no puede restringirse con ocasión de la sucesión de Estados ni someterse a limitaciones temporales arbitrarias o ilegales.
Picture what your life would be like if you lived without any time limitations whatsoever.
Imagínese si usted pudiera dibujar un cuadro de su vida sin ninguna limitación de tiempo.
The Secretary-General's report makes five recommendations and, given the time limitations, my delegation would briefly like to address two of them.
En el informe del Secretario General se formulan cinco recomendaciones y, en vista de las limitaciones de tiempo, mi delegación desearía comentar dos de ellas brevemente.
However, some felt that the interactive dialogue could be improved further and that time limitations were still a significant hindrance to their work.
No obstante, algunos consideraron que dicho diálogo podía perfeccionarse aún más y que las limitaciones de tiempo seguían siendo un gran obstáculo para su trabajo.
citing time limitations.
alegando limitaciones de tiempo.
Some states do not allow time limitations implied warranties,
Algunos Estados no permiten límites de tiempo sobre las garantías implícitas,
No time limitations are applied
Las limitaciones de tiempo no se aplican
Acknowledging time limitations and the demands of sports commitments,
Siendo conscientes de las limitaciones de tiempo y de la importancia de los compromisos deportivos,
These broadcasters can freely broadcast without restrictions regarding the content, time limitations or subtitles/consecutive interpreting requirements.
Esas emisoras pueden emitir libremente, sin restricciones de contenido ni limitaciones de tiempo y sin la obligación de utilizar subtítulos o interpretación consecutiva.
Given time limitations, only 42 cases were reviewed by the Working Group in 2004.
Dadas las limitaciones de tiempo, el Grupo de Trabajo sólo examinó 42 casos en 2004.
Given time limitations, artistic explanations do not look at each exhibition in depth.
Dado el tiempo limitado, las explicaciones de contenido artístico abarcan aspectos generales de cada exposición, no su totalidad.
Apart from the time limitations, it is possible to record up to 254 tracks on an MD.
Aparte de las limitaciones de tiempo, es posible grabar hasta 254 pistas en un MD.
Time limitations make it impossible for us to become involved in an in-depth discussion of the Council's work during the past year.
Las limitaciones de tiempo no permiten entrar en un debate a fondo sobre la labor del Consejo durante el año pasado.
Delegations are reminded that given the time limitations, statements in the plenary meeting should not exceed five minutes.
Se recuerda a las delegaciones que, habida cuenta de las limitaciones de tiempo, la duración de las declaraciones formuladas en el plenario no deberá exceder los cinco minutos.
The issue in this case concerned time limitations to challenges of arbitrators.
La cuestión involucrada en este caso era la limitación del plazo para recusar a los árbitros.
Most of the objectives were achieved, but due to time limitations the topic of the data acquisition process was covered only superficially.
La mayor parte de los objetivos se pudo lograr, pero las limitaciones de tiempo obligaron a examinar de manera superficial el tema del proceso de adquisición de los datos.
After the age of 64 benefits are payable without time limitations until the age of 67.
Después de los 64 años, se pagan las prestaciones sin ningún plazo de limitación hasta la edad de 67 años.
Private celebrations without time limitations.
Celebraciones privadas sin limitaciones horarias.
The upheld award in a foreign court should be subject to time limitations in force in that country.
La sentencia de confirmación en un tribunal extranjero estará sujeta al período de prescripción en vigor en ese país.
Results: 161, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish