VEZ IN ENGLISH TRANSLATION

once
vez
cuando
la vez
time
tiempo
momento
vez
hora
época
entonces
cuando
horario
plazo
temporal
ever
nunca
alguna vez
jamás
siempre
has
más
vida
again
otra vez
volver
nuevamente
nuevo
más
rather
más bien
bastante
prefiero
en vez
sino
antes
no
lugar
mejor
en cambio
turn
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar
times
tiempo
momento
vez
hora
época
entonces
cuando
horario
plazo
temporal

Examples of using Vez in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Una vez aportada toda esta información,
Once that all that information is provided,
Una vez terminada la negociación,
Once that the negotiations have ended,
Usted sabe, la victoria auténtica Aquí hay eso, una vez siquiera, Encontramos un coche que usted No puede matar en una función.
You know, the real victory here is that, for once, we found a car that you can't kill in a show.
Érase una vez en los años 60, este edificio fue la sede de la Unión Marítima Nacional.
Once upon a time in the‘60s, this building was the headquarters of the National Maritime Union.
Una vez realizada esta operación,
Once that is done,
Érase una vez, hace muchos, muchos años,
Once upon a time, many, many years ago,
Una vez me contaron que el presente es la frontera entre el pasado
I have been told, that the present
Cada vez más fuerte,
Getting stronger, higher
Pero si estoy aquí esta cantidad de tiempo… tal vez también salga de la ciudad… he escuchado que hay un lugar llamado"Pueblo de Monos.
But if I'm here this amount of time I might as well get out of the city I have heard there's a place called Monkey Town.
Pero una vez que te suministre… los detalles de su composición química… podemos utilizar sus considerables recursos para idear los medios para detectar nuevos depósitos para compartirlos.
But once I supply you with the particulars of its chemical makeup we can utilize your considerable resources to devise a means of detecting new deposits for us to share.
Una vez me desperté en una fábrica de maniquís con un cubo lleno de alas de pollo
I once woke up in a mannequin factory with a bucketful of hot wings
Erase una vez, dos súper policías llamados Daddy
Once upon a time, there were two super cops called Daddy
Una vez que me gradué fui al ejército al servicio militar,
Once I graduated I went to the army for my military service in the navy,
Una vez me tomé una botella entera de Amaretto
I once took down the better part of a bottle of Amaretto
de las diferentes pantallas. La primera vez que juegues te explicarán paso a paso los controles que deberás utilizar en cada caso.
La first time you play will explain step by step the controls that must be used in each case.
Y os preparare lugar, vendré otra vez, y os tomare a mí mismo,
When everything is ready, I will come
Cada vez que enciendes el altavoz,
Each time you power on your speaker,
Una vez que me libré de Maxwell,
Once I got rid of Maxwell,
La demanda de viviendas de lujo en la zona de San José es cada vez más fuerte ya que las inversiones de bienes raíces siguen aumentando en la economía estable de Costa Rica.
Demand for luxury homes in the San José area is getting stronger as real estate investments continue to rise in Costa Rica's stable economy.
Los drones y cámaras son cada vez más baratos y muchas compañías afirman
Drones and cameras are getting cheaper and many actors claim they can inspect,
Results: 369499, Time: 0.1118

Top dictionary queries

Spanish - English