ONLY TIME IN SPANISH TRANSLATION

['əʊnli taim]
['əʊnli taim]
único momento
only time
only moment
one time
single moment
one moment
single point in time
solo el tiempo
only time
just long
time alone
only as long
just time
just the weather
only the weather
only duration
sólo el tiempo
only time
just long
only long
just time
time alone
just weather
único tiempo
only time
single time
solamente el tiempo
only time
only as long
unica vez
only time
the one time
unico momento
only time
única ocasión
única época
única hora
only time
única oportunidad
único horario

Examples of using Only time in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only time Who can say when the roads meet.
Solamente el tiempo Quién puede decir Cuando los caminos se encuentran.
The only time of the year when the family gets together?
La única época del año donde se reúne la familia?
It's the only time they went there.
Es la unica vez que fueron alli.
In 2001,"Only Time" was released again as a remix.
En 2001 Only Time fue lanzado de nuevo como Remix en un nuevo sencillo.
But what they did not realize is that it is not only time.
Pero lo que no sabían es que no es solo el tiempo.
This isn't useful, as the only time you have is right now.
No es útil, ya que el único tiempo que tienes es el ahora.
It's the only time you get to relax before this match starts.
Es la única oportunidad para relajarte antes del comienzo.
Morning is the only time of the day when you get to sleep.
La mañana es la única hora del día en que puedes dormir.¡Entonces.
Only time will tell now. Sean.
Solamente el tiempo ahora dirá. Sean.
That was the only time I was afraid when he was flying.
Fue la única época en la que tuve miedo cuando él volaba.
It's the only time you doodle.
Es la unica vez que usted garabatea.
The only time you're afraid is when you're happy.
El unico momento que estas asustado es cuando estas contento.
But only time will tell.
Reseña del sencillo Only Time Will Tell».
How this situation will develop in the future, only time will show.
Cómo se desarrollará esta situación en el futuro, solo el tiempo se mostrará.
It's the only time we can get in.
Es el único día que podremos entrar.
It was the only time we could talk.”.
Era la única hora a la que podíamos hablar.
Yawn: The only time some married men ever get to open their mouth.
Bostezo: La única oportunidad que algunos maridos tienen de poder abrir la boca.
Only time will tell who comes out a winner.
Solamente el tiempo dirá quien es el ganador de esta partida.
It was the only time that anyone ever… saw her cry.
Esa fue la unica vez que alguien… la vió llorar.
It's the only time I could get away from Larry.
Es el unico momento en que pude escaparme de Larry.
Results: 1915, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish