time to resolvetime to solvetime to figuretime to work outtime to sorttime to settle
hora de resolver
when solvingtime to solvetime to resolvetime to settle
momento de resolver
time to solvetime to resolve
tiempo para solucionar
time to fixtime to solvetime to resolvetime to dealtime to figure
Examples of using
Time to resolve
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Approved the extension of time to resolve the aid of victims of Lorca(28/10/2015).
Aprobada la ampliación de plazo para resolver las ayudas de los damnificados de Lorca(28/10/2015).
The fiftieth anniversary should be a time to resolve what it is we can do for the United Nations- not what we cannot do.
El cincuentenario debe ser un momento para decidir lo que podemos hacer por las Naciones Unidas y no lo que no podemos hacer.
It means it takes less time to resolve a claim, so that insured customers can receive their compensation as soon as possible.
Mayor celeridad en los tiempos de resoluciónde un siniestro, lo que supone que los clientes asegurados puedan recibir sus indemnizaciones lo más rápido posible.
she noted that they were complex and required time to resolve.
observó que eran complejos y que llevaría tiempo resolverlos.
not a time to resolve.
no un tiempo para la solución.
In summary, she said that the party needed more time to resolve the technical, economic
En resumen, la representante dijo que su país necesitaba más tiempo para resolver los problemas técnicos,
It was high time to resolve the Arab-Israeli conflict in order to usher in an era of peace,
Es hora de resolver el conflicto árabe-israelí para dar inicio a una era de paz,
Silk Performance Manager detects problems before real users do-giving you time to resolve the problem before it is visible to users.
Silk Performance Manager detecta problemas antes que los usuarios reales, dándole tiempo para resolver el problema antes de que este sea visible para los usuarios.
It is time to resolve the problems and issues concerning representation, language
Ha llegado el momento de resolver, con el espíritu y la visión de la Europa común del futuro,
represented an undue delay, it nevertheless recognized that some delegations needed more time to resolve the many difficult issues before the Preparatory Committee.
algunas delegaciones requieren más tiempo para resolver las numerosas y difíciles cuestiones que tiene planteadas el Comité Preparatorio.
It was high time to resolve the issue of Western Sahara,
Ha llegado el momento de resolver la cuestión del Sáhara Occidental,
Let us be clear: now, the beginning of the twentyfirst century, is the time to resolve this question, in accordance with the relevant resolutions calling for the implementation of the principle of territorial integrity.
Seamos claros, a principios del siglo XXI es ya hora de solucionar este contencioso, en consonancia con las resoluciones que han abogado por la aplicación del principio de integridad territorial.
In addition, the Board notes that the continuing legacy of past project problems and decisions will take some time to resolve see A/68/151, summary, and paras. 50 and 52.
Además, la Junta observa que llevará algún tiempo resolver las dificultades y decisiones del pasado que se han heredado y aún persisten en relación con el proyecto véase A/68/151, resumen y párrs. 50 a 52.
As for the Sudan-- and following up the circumstances relating to Security Council resolution 1706(2006)-- we had hoped that the Sudan would have been given sufficient time to resolve the Darfur question internally.
En cuanto al Sudán, y continuando con las circunstancias relacionadas con la resolución 1706(2006) del Consejo de Seguridad, hubiésemos deseado que el Sudán contara con más tiempo para resolver la cuestión de Darfur internamente.
it was time to resolve the long-standing problem of late submission of documents once and for all.
es hora de resolver de una vez por todas el viejo problema del retraso en la presentación de los documentos.
the Committee of the Whole would need additional time to resolve many of the outstanding issues
el Comité Plenario necesitaría más tiempo para resolver muchas de las cuestiones pendientes
between the pilot and the wider deployment in peacekeeping missions, the time to resolve any issues that surfaced would be limited.
el despliegue más amplio en las misiones de mantenimiento de la paz, el tiempo para solucionar los problemas que surgieran sería limitado.
scope to give the parties time to resolve pending issues.
la partes dispusieran de tiempo para resolver cuestiones pendientes.
to sabotage Arno's factory, thus Arno unwittingly creates the situation he traveled back in time to resolve and Spider-Man is sufficiently angered to directly attack the much more powerful Arno.
así Arno inconscientemente crea la situación por la que viajó atrás en el tiempo para resolver) y Spider-Man está suficientemente enfurecido para atacar directamente al mucho más poderoso Arno.
which would take some time to resolve- to compensate the victims,
que llevaría algún tiempo resolver- para indemnizar a las víctimas,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文