Examples of using
Timely payment
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Member States must be given proper avenues for making full and timely payment.
Se deben proveer todas las facilidades para que los Estados Miembros realicen sus pagos en tiempo y en forma.
IMO will make timely payment of its contributions to ICC in accordance with the agreed modalities.
resultados de tal prueba, la OMI abone oportunamente sus contribuciones al CICE de acuerdo con la modalidad de pago convenida.
the Executive Secretary was invited to submit proposals for promoting full and timely payment of contributions for consideration and review by the
se invitó al Secretario Ejecutivo a que presentase propuestas para promover el pago puntual y en su totalidad de las contribuciones de las Partes para su consideración
Regarding the establishment of an effective mechanism to encourage timely payment of assessed contributions, his delegation was in favour of a balanced approach
En cuanto al establecimiento de un mecanismo eficaz para instar al pago puntual de las cuotas, su delegación es partidaria de un planteamiento equilibrado
The principle of full and timely payment of assessments remained fundamental, but experience had proven
El principio del pago oportuno de la totalidad de las cuotas adeudadas sigue siendo esencial,
Irrespective of the outcome of the reform process, the timely payment of United Nations apportionments will continue to be of crucial importance to the financial soundness of the Organization.
Independientemente de los resultados del proceso de reforma, el pago a tiempo de las cuotas de las Naciones Unidas continuará siendo primordial para el estado financiero de la Organización.
Armenia hoped that the discussion group on timely payment of assessed contributions would consider the possibility of reviewing the assessment of unpaid contributions for the period prior to 1995 for all the States concerned,
Armenia espera que el grupo de debate sobre el pago puntual de las cuotas estudie la posibilidad de volver a examinar el prorrateo de las cuotas impagas de todos los Estados interesados para el período anterior a 1995,
it might be prudent to fix the deadline for timely payment of assessments from the date of issuance of the assessments,
sería prudente fijar el plazo para el pago oportuno de las cuotas a partir de la fecha que lleva la comunicación
Measures had been taken on behalf of foreign workers in Korea to ensure the timely payment of wages, the safe remittance of money to home countries,
Se han tomado medidas en favor de los trabajadores extranjeros en Corea para garantizar el pago puntual de sus salarios, la seguridad de sus envíos de fondos a su país, su indemnización en caso de accidente
Further improvements could still be made in the financial discipline of the Organization's Member States through the timely payment of membership dues and more rational use by Member States of United Nations services at United Nations conferences.
Aún podría mejorarse más en lo que respecta a la disciplina financiera de los Estados Miembros de la Organización, mediante el pago oportuno de las cuotas y la utilización más racional por los Estados Miembros de los servicios de conferencia de las Naciones Unidas.
institutions, the Government and the telecommunication administration must be committed to ensuring the timely payment of accounts and collection of receivables.
la instancia administradora de las telecomunicaciones deben empeñarse en garantizar la puntualidad del pago de las cuentas y la recaudación del importe de las deudas por cobrar.
subsequently bolstered institutional measures ensuring the timely payment of wages, safe remittance of money to home countries,
posteriormente ha impulsado medidas institucionales para garantizar el pago puntual de las remuneraciones, la remisión segura de dinero a los países de origen,
the release of flows from a dam, or the timely payment of dues to a basin organization.
liberar caudales de una presa o el pago oportuno de lo debido a una organización de la cuenca.
to explore options for ensuring timely payment by Member States of their assessments.
para estudiar posibles medios de lograr que los Estados Miembros paguen puntualmente sus cuotas.
said that the success of those activities was dependent on the mobilization of adequate funding and the timely payment of assessed contributions.
el éxito de esas actividades depende de la movilización de los fondos adecuados y del pago puntual de las cuotas.
its income during 1999, the Pension Fund had succeeded in fully meeting its obligations, in terms of the payment of outstanding pensions and the timely payment of current pensions, by 10 September of that year.
el Fondo de Pensiones garantizó plenamente la amortización del endeudamiento del pago de pensiones para el 10 de septiembre de 1999 y el pago oportuno de las pensiones vigentes.
The Department is continuing its negotiations with host Governments in a number of countries in an effort to encourage both timely payment and greater financial support for the operation of the information centres.
El Departamento continúa sus negociaciones con los gobiernos anfitriones en varios países a fin de alentarlos para que efectúen sus pagos puntualmente y presten mayor apoyo financiero al funcionamiento de los centros de información.
Requiring staff members to sign a statement authorizing a deduction of the fees from their salary before accepting the benefit of the services of the Office could ensure the timely payment of fees in a transparent and dependable manner.
Si se exigiera a los funcionarios firmar una declaración que autorice que los honorarios se deduzcan de la nómina antes de aceptar el beneficio de los servicios que presta la Oficina, se podría garantizar el pago oportuno de los honorarios de manera transparente y fiable.
their inability to make timely payment must not be interpreted as a lack of commitment to the Organization.
por lo que su incapacidad para realizar pagos puntuales no debe interpretarse como falta de compromiso con la Organización.
In recognition of the need to encourage more timely payment of quotas and the payment of arrearages, the General Assembly, by AG/RES.1757(XXX-O/00) of 6 June 2000, adopted the following measures to encourage the timely payment of quotas.
Reconociendo la necesidad de alentar el pago oportuno donde las cuotas y los atrasos, la Asamblea General, por sus resoluciones AG/RES.1757(XXX-O/00) de 6 de junio de 2000 adoptó las siguientes medidas destinadas a alentar el pago oportuno de las cuotas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文