TO COMBAT THE EXPLOITATION IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'kɒmbæt ðə ˌeksploi'teiʃn]
[tə 'kɒmbæt ðə ˌeksploi'teiʃn]
para combatir la explotación
luchar contra la explotación
de lucha contra la explotación
de luchar contra la explotación

Examples of using To combat the exploitation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the State also endeavoured to protect children through international law by concluding bilateral agreements with some countries to combat the exploitation of children in dangerous work,
el Estado también ha procurado proteger a los niños mediante el derecho internacional, celebrando acuerdos bilaterales con algunos países para luchar contra la explotación de los niños en trabajos peligrosos,
international levels, to combat the exploitation of child labour.
nacional e internacional, para luchar contra la explotación del trabajo infantil.
made available to the Programme to Combat the Exploitation of Children whenever necessary.
quedó a disposición del Programa contra la Explotación de Niños en cuanto sea necesario.
including efforts to combat the exploitation of women.
incluidos los esfuerzos tendentes a combatir la explotación de la mujer.
with activities to combat the exploitation of women and every form of violence manifested in the tourist industry
a las actividades para combatir la explotación de las mujeres y de toda forma de violencia que se manifieste en la industria del turismo
But how was it possible to combat the exploitation of that situation by religious fanatics when the authorities,
La oradora se pregunta cómo se podrá luchar contra la explotación de esa situación por fanáticos religiosos si los dirigentes,
the Government had implemented the West Africa Cocoa/Commercial Agriculture Project(WACAP) to combat the exploitation of children in the cocoa sector,
erradicación del trabajo infantil(IPEC) los proyectos WACAP y LUTRENA, respectivamente, de lucha contra la explotación infantil en las plantaciones de cacao
for the purpose of developing a National Action Plan to combat the Exploitation of Children in Paraguay.
cuyo objetivo es elaborar un Plan de Acción Nacional contra la Explotación Infantil en Paraguay.
the law on exclusion, which dealt with subjects as diverse">as prevention of evictions, increasing housing supply and action to combat the exploitation of housing-seekers by slum landlords.
el crecimiento de la oferta de viviendas o también la lucha contra la explotación de los solicitantes de alojamiento por parte de los albergues para vagabundos.
not only to combat the exploitation of the human being caused by drug trafficking
la colaboración y el servicio, no sólo para luchar contra la explotación de el ser humano causada por el tráfico
including the awareness raising programmes to combat the exploitation of girls in domestic work,
combatir el trabajo infantil, entre ellos los programas de concienciación para luchar contra la explotación de las niñas en el trabajo doméstico
the Special Rapporteur also wishes to underline the importance of action to combat the exploitation, by certain media
ser susceptible de recurso judicial, y desea también subrayar que es importante luchar contra la instrumentalización, por parte de algunos medios de comunicación
the Committee remains concerned by the lack of information about measures taken to combat the exploitation of talibé and garibou street children in begging
sigue preocupado por la falta de información sobre las medidas adoptadas contra la explotación de niños de la calle talibés o garibous para dedicar
The Committee also takes note of the measures taken in collaboration with the International Labour Organization to combat the exploitation of indigenous peoples for their labour.
el territorio de el Estado parte, y de las medidas adoptadas en colaboración con la Organización Internacional de el Trabajo para combatir la explotación laboral de estos pueblos.
to set up any programmes or activities to combat the exploitation of children.
programas o actividades para combatir la explotación de los niños.
As to the specific resources of the Programme to Combat the Exploitation of Children they include specially trained staff,
Recursos específicos de el Programa contra la Explotación de Niños:
Its execution is overseen by the National Council to Combat the Exploitation of Child Labour,
con una estructura pertinente, a saber, el Consejo Nacional contra la explotación de el trabajo infantil,
Monitor Egypt's compliance with its international obligations under international conventions relevant to combating the exploitation of persons.
Supervisar el cumplimiento por Egipto de sus obligaciones internacionales en virtud de los convenios internacionales pertinentes en materia de lucha contra la explotación de seres humanos;
trafficking in persons demand a multi-dimensional approach to combating the exploitation of migrants, especially the severe human rights violations suffered by trafficked persons.
de la trata de personas exigen una perspectiva multidimensional para luchar contra la explotación de los migrantes, especialmente cuando las personas objeto de trata sufren graves violaciones de sus derechos humanos.
social workers with a view to combating the exploitation of children are organized by UNICEF, the IPEC programme, the ILO/PAMODEC programme and NGOs, in cooperation with the ministries concerned.
inspectores de trabajo y asistentes sociales, con el fin de luchar contra la explotación infantil.
Results: 48, Time: 0.0906

To combat the exploitation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish