Combine different woven techniques to create a set of reliefs with a touch of color by providing your room with its own personality.
Tejida a mano con fieltro de lana, combina distintos tramados para crear un juego de relieves con un toque de color dotando de personalidad tu ambiente.
Their responses enabled us to create a set of useful hints and tips that we have bundled
Sus respuestas nos permitieron crear un conjunto de consejos útiles que hemos unido
Their responses enabled us to create a set of useful hints and tips that we have bundled
Sus respuestas nos ayudaron a crear un conjunto de consejos y recomendaciones útiles que hemos unido
For this reason, have instructed to our Congress to create a set of laws designed to deal with this national emergency.
Por esto, he instruido a nuestro congreso a crear un conjunto de leyes diseñado para lidiar con esta emergencia nacional.
A lifecycle policy allows you to create a set of rules that expire unused repository images.
Una política de ciclo de vida le permite crear un conjunto de reglas que marquen las imágenes del repositorio sin utilizar para vencimiento.
AWS CloudFormation is the ability to create a set of resources that work together to create an application or solution.
de AWS CloudFormation es la capacidad de crear un conjuntode recursos que se combinan para crear una aplicación o solución.
Our duty is to give them a fair opportunity to create a set of values that will help us envision a world in which there will be fewer children's tears than there are today.
Nuestro deber es darles una oportunidad adecuada para crear un conjunto de valores que nos ayuden a vislumbrar un mundo en el que haya menos niños que sufran de los que hay ahora.
Our goal must be to create a set of relationships where the United States,
Nuestro objetivo ha de ser crear una serie de relaciones en que los Estados Unidos,
with each layering over the next to create a set of programmed spaces integrated into the landscape:
y cada una de ellas se superpone para crear un conjunto de espacios programados integrados en el paisaje:
The Education Policy Improvement Center undertook a four-year project[1.2 MB] to create a set of academic-content standards in eight DP subject areas and determined the degree to which these standards aligned with accepted college-readiness standards.
El Education Policy Improvement Center llevó a cabo un proyecto de cuatro años para crear una serie de estándares de contenido académico en ocho áreas disciplinarias del PD, y determinó hasta qué punto dichos estándares se correspondían con estándares reconocidos de preparación para la universidad.
efforts need to be mobilized to create a set of national and international conditions that are crucial for the successful implementation of such partnerships.
han de movilizarse todos los recursos y todos los esfuerzos necesarios para crear una serie de condiciones nacionales e internacionales decisivas para el éxito de esas asociaciones.
PROMs contribute to create a set of evidence relevant to patients which translate into clinical benefits(or risks)
las PROM contribuyen a crear un conjunto de pruebas relevantes para los pacientes que se traducen en beneficios clínicos(o riesgos)
we were able to create a set of buildings with an overwhelming presence
hemos sido capaces de crear un conjuntode edificios con una presencia abrumadora
The group's initial aim was to create a set of phonetic symbols to which different articulations could apply,
El objetivo inicial del grupo era crear un conjunto de símbolos fonéticos a los cuales podrían aplicar diferentes articulaciones,
Useful tools such as Cluster Analysis allow Revenue Managers to create a set of data-driven partitioning techniques that gather interpretable groups of objects together for consideration.
Herramientas útiles tales como análisis de conglomerados permiten a Revenue Managers crear un conjunto de técnicas de separación basadas en los datos que se reúnen grupos interpretables de objetos juntos para su consideración.
its main goal is to create a set of mandatory limitations and exceptions for the benefit of persons with disabilities.
su principal objetivo es crear un conjunto de limitaciones y excepciones obligatorias que beneficien a las personas con discapacidad.
drawdown and withdrawal benchmarks have been revised to create a set of transition benchmarks.
elementos de referencia para la consolidación, la reducción y la retirada de la UNMIL a fin de crear un conjunto de elementos de referencia para la transición.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文