TO THE PRIVILEGES IN SPANISH TRANSLATION

[tə ðə 'privəlidʒiz]
[tə ðə 'privəlidʒiz]
a los privilegios
the privilege
de las prerrogativas

Examples of using To the privileges in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
visas for staff of the missions and to the privileges and immunities of diplomats accredited to the Organization.
visados para el personal de las Misiones, así como de privilegios e inmunidades de los diplomáticos acreditados ante la OEA.
that since they cannot put an end to the privileges of the permanent members,
es imposible poner fin a las prerrogativas de los miembros permanentes,
the tribal chiefs and the observers from both parties to the privileges and immunities necessary for the independent exercise of their functions for the Identification Commission.
a los observadores de ambas partes los privilegios y las inmunidades necesarias para el ejercicio independiente de las funciones que han de desempeñar para la Comisión de Identificación.
advice on matters relating to the privileges and immunities granted to the Organization,
asesoramiento sobre las políticas respecto a cuestiones relativas a las prerrogativas e inmunidades otorgadas a la Organización,
that the administrative proceeding for violating the Austrian road traffic law had been discontinued with regard to the privileges and immunities enjoyed by the accused.
el procedimiento administrativo por la infracción de las normas de tráfico vial en Austria no había proseguido, en vista de los privilegios e inmunidades de que gozaba el acusado.
the representatives of its Members shall be similar to the privileges and immunities stipulated in the Convention on the Privileges
a los representantes de sus Miembros ser n similares a los privilegios e inmunidades estipulados en la Convenci n sobre Prerrogativas
Wherever this Agreement refers to the privileges, immunities and rights of the Office
En todos aquellos casos en que el presente Acuerdo se refiere a los privilegios, inmunidades y derechos de la Oficina
ceases to be a Member shall no longer be entitled to the privileges and services of the World Organization,
ha dejado de ser miembro, no tendrá derecho a los privilegios y servicios de la Organización Mundial,
With regard to the privileges and immunities of judges,
En cuanto a los privilegios e inmunidades de los magistrados,
With regard to the privileges and immunities of the United Nations office in Angola
En cuanto a los privilegios e inmunidades de la oficina de las Naciones Unidas en Angola
the meaning of article VI, sections 22 and 23, of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 13 February 1946, and">shall be entitled to the privileges, immunities and facilities provided for thereunder,
las secciones 22 y 23 del artículo VI de la Convención sobre los Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas de 13 de febrero de 1946, y">tendrá derecho a los privilegios, inmunidades y facilidades previstas en ésta,
the Minister informed him by letter that the Royal Government had no objections to the MoU provisions relating to the privileges and immunities of United Nations national staff, which had been
el Gobierno Real no tenía objeción a las disposiciones del memorando relativas a los privilegios e inmunidades del personal de contratación local de las Naciones Unidas,
Without prejudice to the privileges and immunities enjoyed by United Nations personnel
Sin perjuicio de las prerrogativas e inmunidades de que gozan el personal de las Naciones Unidas
The provisions of this Act are without prejudice to the privileges and immunities established by the legislation of Ukraine
Las disposiciones de la presente Ley se aplicarán sin perjuicio de las prerrogativas e inmunidades que establezcan la legislación de Ucrania
regulations of the host State while noting that this duty is without prejudice to the privileges and immunities of diplomats.
respetar las leyes y reglamentos de el Estado anfitrión, a el tiempo que este deber se entiende sin perjuicio de las prerrogativas e inmunidades de los agentes diplomáticos.
credible allegations to the permanent mission on a voluntary basis, without prejudice to the privileges and immunities of the United Nations
la Organización presenta dicho informe a la misión permanente de manera voluntaria, sin perjuicio de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas
material on a voluntary basis, without prejudice to the privileges and immunities of the United Nations.
los materiales de que se trata de manera voluntaria, sin perjuicio de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas.
safety codes without prejudice to the privileges and immunities of the United Nations.
sus normativas en caso de incendio, sin perjuicio de las prerrogativas e inmunidades de la Organización.
because the proper procedure was not followed by the court in relation to the privileges and immunities of the Office;
el tribunal no aplicó el debido proceso en relación con las prerrogativas e inmunidades de la Oficina;
The work of the oversight mechanism will be without prejudice to the privileges and immunities enjoyed by Court staff
El mecanismo de supervisión trabajará sin perjuicio de los privilegios e inmunidades de que disfrutan los funcionarios de la Corte y sus oficiales elegidos
Results: 125, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish