Examples of using
To which it is a party
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Enacting legislation and making other necessary arrangements to implement those to which it is a party.
La promulgación de legislación y la realización de los arreglos que sean necesarios para poner en práctica los instrumentos de que es parte.
the Grenadines will respect its obligations under such provisions of multilateral conventions to which it is a Party.
competen en virtud de dichas disposiciones de las convenciones y convenios multilaterales de los que es parte.
The Government enacted a new drug law in January 1993 to harmonize its statutes with the major international treaties to which it is a party.
En enero de 1993 el Gobierno de Myanmar dictó una nueva ley sobre estupefacientes para armonizar su legislación con los tratados internacionales de los cuales es parte.
Enact and implement outstanding bills and policies to fulfil its obligations under international human rights instruments to which it is a party(Canada);
Aprobar y aplicar los proyectos de ley y las políticas pendientes para cumplir sus obligaciones dimanantes de los instrumentos internacionales de derechos humanos de los que es parte(Canadá);
making other necessary arrangements to implement the instruments to which it is a party;
en la realización de otros arreglos necesarios para aplicar los instrumentos de que es parte;
Bangladesh is examining at the technical level enacting legislation where necessary in implementing instruments to which it is a party or about to become one.
Bangladesh está examinando a nivel técnico la posibilidad de promulgar la legislación que sea necesaria para poner en práctica los instrumentos en que sea parte o esté por hacerse parte..
Zambia will continue to domesticate the human rights instruments to which it is a party.
Zambia seguiría incorporando a su ordenamiento jurídico los instrumentos de derechos humanos en que era parte.
for that endeavour and reiterates its commitment to its obligations under the Conventions to which it is a party.
reitera su compromiso con las obligaciones que le incumben de conformidad con las convenciones de las que es parte.
Each Member of the United Nations undertakes to comply with the decision of the International Court of Justice in any case to which it is a party.
Cada Miembro de las Naciones Unidas compromete a cumplir la decisión de la Corte Internacional de Justicia en todo litigio en que sea parte.
The Security Council recalls the obligations of Croatia arising from relevant universal human rights instruments to which it is a party.
El Consejo de Seguridad recuerda las obligaciones que para Croacia se derivan de los instrumentos universales de derechos humanos pertinentes de los que es parte.
Qatar indicated that Israel is obliged as an occupying power to implement the conventions to which it is a party in the occupied Arab territories.
Qatar indicó que Israel, como Potencia ocupante, tenía la obligación de aplicar en los territorios árabes ocupados las convenciones en las que era parte.
State party reports on the implementation by Yemen of its obligations under the international treaties and conventions to which it is a party, in addition to local
Los informes del país sobre el cumplimiento por el Yemen de las obligaciones asumidas en virtud de los tratados y convenios internacionales en los que es parte, además de artículos y reportajes de la prensa local
Each of the Members agrees to make an annual report to the International Labour Office on the measures which it has taken to give effect to the provisions of Conventions to which it is a party.
Cada uno de los Miembros se obliga a presentar a la Oficina Internacional del Trabajo una memoria anual sobre las medidas que haya adoptado para poner en ejecución los convenios a los cuales se haya adherido.
constitution Afghanistan's commitment to uphold and enforce human rights pursuant to its obligations under the international human rights instruments to which it is a party.
hacer respetar los derechos humanos, de conformidad con las obligaciones que le imponen los instrumentos internacionales de derechos humanos en los que es parte.
While taking note of the State party's aim to incorporate all human rights instruments to which it is a party into domestic law, the Committee regrets that the Covenant has not yet
Si bien toma nota del objetivo del Estado parte de incorporar en el ordenamiento jurídico interno todos los instrumentos de derechos humanos en los que es parte, el Comité lamenta
policy with the provisions of the relevant international human rights treaties to which it is a party;
la política nacionales con las disposiciones de los tratados internacionales de derechos humanos pertinentes en los que sea parte.
the direct enforceability of a large part of the provisions contained in the international instruments for the protection of fundamental rights to which it is a party.
la aplicabilidad directa de una gran parte de las disposiciones contenidas en los instrumentos internacionales de protección de los derechos fundamentales en los que es parte.
A rule to this effect could read as follows:"a State engaged in non-international armed conflict may request only the suspension of treaties to which it is a party", and it could be incorporated into draft article 8.
Una norma en este sentido podría tener la siguiente redacción:"El Estado implicado en un conflicto armado de carácter no internacional solo podrá solicitar la suspensión de tratados en los que sea parte", e incorporarse al proyecto de artículo 8.
Burkina Faso equally reaffirmed its willingness to implement international human rights instruments to which it is a party at the national level.
los foros internacionales sobre derechos humanos y de aplicar en el plano nacional los instrumentos internacionales de derechos humanos en los que era parte.
The author argues that given that the State party demonstrated through its judicial proceedings that it was not willing to comply with obligations of international treaties to which it is a party, it has also violated article 5 of the Covenant.
El autor argumenta que, dado que el Estado parte demostró mediante sus actuaciones judiciales que no estaba dispuesto a cumplir con las obligaciones que le imponían los tratados internacionales en los que es parte, también ha violado el artículo 5 del Pacto.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文