TRANSMITTING THE TEXT OF A STATEMENT IN SPANISH TRANSLATION

[trænz'mitiŋ ðə tekst ɒv ə 'steitmənt]
[trænz'mitiŋ ðə tekst ɒv ə 'steitmənt]
se transmite el texto de una declaración

Examples of using Transmitting the text of a statement in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ee CD/1529, dated 3 June 1998, entitled“Letter dated 3 June 1998 from the Acting Permanent Representative of Romania addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of a statement by the President of Romania while on a State visit to Canada on 29 May 1998 taking notice of the dangerous escalation of tensions between India and Pakistan.”.
Ee CD/1529, de fecha 3 de junio de 1998, titulado" Carta de fecha 3 de junio de 1998 dirigida a el Secretario General de la Conferencia por el Representante Permanente Interino de Rumania, por la que se transmite el texto de una declaración hecha por el Presidente de Rumania durante una visita de Estado a el Canadá el 28 de mayo de 1998, en que se toma nota de la peligrosa agudización de las tensiones entre la India y el Pakistán.
CD/1369, dated 1 November 1995, entitled"Letter dated 30 October 1995 from the Permanent Representative of the Philippines addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement by the Hon. Domingo L. Siazon Jr., Secretary of Foreign Affairs of the Philippines, concerning the third nuclear test
CD/1369, de fecha 1º de noviembre de 1995, titulada"Carta de fecha 30 de octubre de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Filipinas, por la que se transmite el texto de una declaración del Excmo. Sr. Domingo L. Siazon Jr., Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas,
the Permanent Representative of France and">the Acting Permanent Representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement on a Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty made at the G-8 Summit in Moscow on nuclear security issues.
de fecha 26 de abril de 1996 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por">el Representante Permanente de Francia y el Representante Permanente interino de la Federación de Rusia por la que se transmite el texto de una declaración sobre el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares formulada en la Cumbre de Moscú sobre cuestiones de seguridad nuclear.
entitled“Note Verbale dated 2 June 1998 from the Permanent Mission of the Republic of Lithuania addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement issued on 29 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania concerning the underground nuclear tests carried out by India and Pakistan”.
titulado"Nota verbal de fecha 2 de junio de 1998 dirigida a la Secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de la República de Lituania, por la que se transmite el texto de una declaración hecha el 29 de mayo de 1998 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Lituania acerca de los ensayos nucleares subterráneos realizados por la India y el Pakistán.
Rr CD/1543, dated 12 June 1998, entitled“Letter dated 12 June 1998 from the Permanent Representative of Pakistan addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of a statement issued by Pakistan's Ministry of Foreign Affairs on 11 June 1998 regarding Pakistan's proposal for resumption of dialogue with India”.
Rr CD/1543, de fecha 12 de junio de 1998, titulado"Carta de fecha 12 de junio de 1998 dirigida al Secretario General de la Conferencia por el Representante Permanente del Pakistán, por la que se transmite el texto de una declaración publicada por el Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán el 11 de junio de 1998 en relación con la propuesta del Pakistán de reanudar el diálogo con la India.
CD/1337, dated 13 July 1995, entitled"Letter dated 11 July 1995 from the Permanent Representative of the Philippines addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement by the President of the Philippines,
CD/1337, de fecha 13 de julio de 1995, titulado"Carta de fecha 11 de julio de 1995 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Filipinas, por la que se transmite el texto de una Declaración hecha por el Presidente de Filipinas,
Letter dated 18 october 2000 from the permanent representative of the russian federation addressed to the secretary-general of the conference transmitting the text of a statement by the official representative of the ministry of foreign affairs of the russian federation made on 12 october 2000 in connection with official document cd/1625 circulated by the delegation of..
Carta de fecha 18 de octubre de 2000 dirigida al secretario general de la conferencia por el representante permanente de la federación de rusia, por la que se transmite el texto de la declaración hecha el 12 de octubre de 2000 por el representante oficial del ministerio de relaciones exteriores de la federación de rusia en relación con el documento oficial cd/1625 distribuido.
Letter dated 24 September(S/1996/796) from the observer for the League of Arab States addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement adopted by the Council of the League of Arab States meeting at the level of Ministers for Foreign Affairs at its one hundred and sixth regular session,
Carta de fecha 24 de septiembre(S/1996/796) dirigida al Secretario General por el observador de la Liga de los Estados Árabes, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes reunido a nivel de Ministros de Relaciones Exteriores en su 106º período de sesiones,
from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement concerning the explosion in Manchester, United Kingdom of Great Britain
dirigida a el Presidente de el Consejo de Seguridad por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada el 15 de junio de 1996 por el Líder de la Gran Revolución,
Letter dated 4 June(S/1994/669) from the representative of the Democratic People's Republic of Korea addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement by the First Vice-Minister of Foreign Affairs and head of the delegation of the Democratic People's Republic
Carta de fecha 4 de junio(S/1994/669), dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Popular Democrática de Corea, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada el 3 de junio de 1994 por el Primer Viceministro de Relaciones Exteriores
entitled"Note Verbale dated 19 April 1996 from the Permanent Mission of Chile addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement by the Government of Chile concerning the signing of the Pelindaba Treaty by means of which the denuclearized status of the African continent was established.
titulado"Nota verbal de fecha 19 de abril de 1996 dirigida a la Secretaría de la Conferencia de Desarme por la Misión Permanente de Chile, por la que se transmite el texto de la declaración del Gobierno de Chile respecto de la firma del Tratado de Pelindaba, instrumento que establece la desnuclearización del continente africano.
Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement delivered by the Minister for Foreign Affairs of Belgium, on behalf of the European Union, at a meeting held in Geneva, on 29 November 1993.
el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda de el Norte por la que se transmitía el texto de una declaración formulada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica en nombre de la Unión Europea en una reunión celebrada en Ginebra el 29 de noviembre de 1993.
from the representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 22 January 1997 by the Ministry of Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia, regarding the signing,
dirigida a el Secretario General por el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida el 22 de enero de 1997 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la ex República Yugoslava de Macedonia en relación con la firma,
CD/1381, dated 26 January 1996, entitled"Letter dated 23 January 1996 from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement of the Ministry of Foreign Affairs dated 17 January 1996,
CD/1381, de fecha 26 de enero de 1996, titulado" Carta de fecha 28 de enero de 1996 enviada a el Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas, por la que se transmite el texto de una declaración de el Ministerio de Relaciones Exteriores, de fecha 17 de enero de 1996,
entitled"Letter dated 23 August 1994 from the Head of the Delegation of the People's Republic of China to the Conference on Disarmament addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement made by Counsellor Hu Xiaodi of the Chinese Delegation on 19 August 1994 at the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban.
titulado" Carta de fecha 23 de agosto de 1994 dirigida a el Presidente de la Conferencia de Desarme por el Jefe de la delegación de la República Popular de China ante la Conferencia de Desarme, por la que se transmite el texto de una declaración hecha por el Consejero Hu Xiaodi, de la delegación china, el 19 de agosto de 1994 ante el Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares.
CD/1322, dated 19 June 1995, entitled"Letter dated 16 June 1995 from the Permanent Representative of the United States of America to the Conference addressed to the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement by the Press Secretary,
CD/1322, de fecha 19 de junio de 1995, titulado" Carta de fecha 16 de junio de 1995 dirigida a el Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de los Estados Unidos de América ante la Conferencia, por la que se transmite el texto de una declaración efectuada por el Secretario de Prensa,
CD/1661, dated 17 January 2002, entitled"Letter dated 14 January 2002 from the Permanent Representative of the United States to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of a statement commemorating the entry into force of the open skies treaty as given on January 9 in Washington by Mr. Richard Boucher,
CD/1661, de fecha 17 de enero de 2002, titulado" Carta de fecha 14 de enero de 2002 dirigida a el Secretario General de la Conferencia por el Representante Permanente de los Estados Unidos de América ante la Conferencia de Desarme, por la que se transmite el texto de una declaración formulada el 9 de enero en Washington por el Sr. Richard Boucher, Portavoz de el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América,
from the representative of Azerbaijan addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement by the Heads of State
dirigida a el Presidente de el Consejo de Seguridad por el representante de Azerbaiyán, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada por los Jefes de Estado
CD/1325, dated 20 June 1995, entitled"Letter dated 16 June 1995 from the Permanent Representative of Australia to the Conference addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement by the current Chairman of the South Pacific Forum,
CD/1325, de fecha 20 de junio de 1995, titulado" Carta de fecha 16 de junio de 1995 dirigida a el Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de Australia ante la Conferencia, por la que se transmite el texto de una declaración formulada por el actual Presidente de el Foro de el Pacífico Sur,
Disarmament transmitting the text of a statement by the president of..
Por la que se transmite el texto de una declaracion.
Results: 643, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish