TRIPARTITE STRUCTURE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌtrai'pɑːtait 'strʌktʃər]
[ˌtrai'pɑːtait 'strʌktʃər]

Examples of using Tripartite structure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A possible explanation for this could be greater trade union awareness of them(as they are co-signers in the ILO tripartite structure), and the fact that their promotion traditionally constitutes an important part of trade union action in developed
Una posible explicación de esa diferencia puede ser que los sindicatos tienen una mayor conciencia de estas normas(como cofirmantes en la estructura tripartita de la OIT) y que promoverlas constituye tradicionalmente una parte importante de la acción sindical tanto en los países desarrollados
This tripartite structure ensured interaction between the different segments engaged in the effort to defend human rights in Brazil, in what represented a challenging,
Con esa estructura tripartita se aseguró la interacción entre los diferentes sectores que participan del esfuerzo encaminado a defender los derechos humanos a nivel nacional,
National efforts must advance tripartite structure and social dialogue to promote human capacity development,
Las actividades nacionales deben fomentar la estructura tripartita y el diálogo social para promover el desarrollo de la capacidad humana,
drawing on its tripartite structure and standard-setting and supervisory machinery.
sobre la base de su estructura tripartita y su mecanismo de establecimiento de normas y supervisión.
he noted the satisfactory outcome of the fiftieth session of the United Nations Joint Staff Pension Board the previous July where the Board's tripartite structure, associated with a broad commitment to work for the common good,
Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas(CMPPNU), celebrado en el mes de julio del año en curso, en el que produjo sus frutos la estructura tripartita del Comité, unida a un compromiso general de
They range from participation in the intergovernmental process, as in the tripartite structure of the International Labour Organization,
Abarcan desde la participación en el proceso intergubernamental, tal como en la estructura tripartita de la Organización Internacional de el Comercio,
which because of its mandate, tripartite structure and expertise, has a special role to play in the field of employment and social development,
que, debido a su mandato, su estructura tripartita y sus conocimientos técnicos, tiene una función especial que cumplir en la esfera del empleo,
Although the tripartite structure of the State party's principal political institutions may have been justified,
Aunque la estructura tripartita de las principales instituciones políticas de el Estado Parte puede haber tenido justificación,
A tripartite structure of this first type may be used,
Podría utilizarse una estructura tripartita de este primer tipo,
which because of its mandate, tripartite structure and expertise has a special role to play in the field of employment
que, debido a su mandato, estructura tripartita y experiencia especializada, tiene una función especial que desempeñar en las
we call for the ILO to be involved which will provide the competence and tripartite structure comprised of governments,
Panel de Alto Nivel, reclamamos la participación de la OIT, que ofrece su competencia y su estructura tripartita, formada por gobiernos,
stated that a new tripartite structure for the Commission was the only solution to the current deadlock situation regarding participation of staff in the work of the Commission.
declaró que una nueva estructura tripartita de la Comisión era la única forma de solucionar la actual situación de estancamiento relativa a la participación de el personal en la labor de la CAPI.
in particular those included in the tripartite structure of the International Labour Organization,
en particular los que formaban parte de la estructura tripartita de la OIT, a saber,
to enhance engagement with civil society, NGOs, and the private sector also taking into account the special relationship of certain United Nations system agencies to civil society e.g. International Labour Organization tripartite structure of government-employers-workers organizations.
las ONG y el sector privado, teniendo también en cuenta la relación especial de algunos organismos del sistema de las Naciones Unidas con la sociedad civil por ejemplo, la estructura tripartita gobierno-empleadores-trabajadores de los organismos de la Organización Internacional del Trabajo.
experience in the world of work, its tripartite structure, its distinct role in global governance
mundo de el trabajo, y también gracias a su estructura tripartita, a la función específica que le incumbe en la gobernanza mundial
imposition of a tripartite structure on the decentralized agency for the registration of unions
la imposición de una estructura tripartita en el organismo descentralizado para el registro de sindicatos
for participation in the intergovernmental process, such as the unique tripartite structure of the International Labour Organization(ILO)
desde los procedimientos establecidos de participación en el proceso intergubernamental, como la singular estructura tripartita de la Organización Internacional del Trabajo(OIT)
Tripartite structures predominate and the State still plays a major role.
Predominan las estructuras tripartitas y el Estado desempeña todavía un importante papel.
The plenary recognized the significant potential of the creation of national tripartite structures.
El plenario reconoció el gran potencial de la creación de estructuras tripartitas a nivel nacional.
carried out by appropriate tripartite structures that assist governments in improving their policies.
realizadas por estructuras tripartitas adecuadas, que ayuden a los gobiernos a mejorar sus políticas.
Results: 120, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish