Examples of using
Institutional structure
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
as from July 2017, the institutional structure of the EMU would be completed to achieve real and long-lasting convergence.
es completaria l'estructura institucional de la UEM per aconseguir una convergència real duradora.
the incentive structure of a society is a function of its policy regime and institutional structure.
la estructura de incentivos de una sociedad está en función de su régimen de políticas y de su estructura institucional.
Indeed, it provided an opportunity to seek political impetus at the highest level for a strengthened international institutional structure for environmental and development governance.
Sin dudas, ofrecerá una oportunidad para recabar un impulso político al más alto nivel para el fortalecimiento de la estructura institucional internacional de gobernanza ambiental y del desarrollo.
This innovative initiative is not formally linked to the G20 or its institutional structure.
Esta innovadora iniciativa no está vinculada formalmente con el G-20 o con su estructura institucional.
including institutional structure for implementation;
y en particular de la estructura institucional para su aplicación.
Within the institutional structure of the WTO, the main mechanisms for the application of rules are the periodic work of the Trade Policy Review Mechanism 41
En la estructura institucional de la OMC, los principales mecanismos para la aplicación de reglas son el trabajo periódico del Mecanismo de Revisión de Políticas Comerciales 41
Mexico has always been respectful of the institutional structure of the Conference and of the rules which govern it,
México siempre ha sido respetuoso de la institucionalidad y de las reglas que rigen esta Conferencia,
covers all activities of the institutional structure operating as the financial mechanism,
cubre todas las actividades de la estructura institucional que funciona como mecanismo financiero;
CAInfo also recommended strengthening the institutional structure and independence of the body responsible for monitoring the Act, by vesting in it supervisory powers
CAInfo recomendó además fortalecer la institucionalidad y autonomía del órgano encargado de control de dicha Ley,
in that states that already have a strong institutional structure for disaster management will often prefer to adapt their existing structures rather than establishing new ones for international assistance.
del esquema general de la Ley, en tanto que los estados que ya cuentan con una estructura institucional para la gestión de desastres con frecuencia preferirán adaptar sus estructuras existentes en lugar de establecer otras nuevas para la asistencia internacional.
make the move to the new institutional structure headed by the President of the Republic,
con la finalidad de dar paso a la nueva institucionalidad en cabeza de la Presidencia de la República,
The GEF, as the institutional structure that carries out the operation of the financial mechanism for the implementation of the Convention on Biological Diversity,
El FMAM, como estructura institucional encargada de operar el mecanismo financiero de ejecución del Convenio sobre la Diversidad Biológica,
To strengthen the institutional structure of the judiciary, Public Prosecution Service
Fortalecer la institucionalidad de la Función Judicial, Ministerio Público
RECs tend to have an institutional structure that includes a court which is the judicial or principal legal organ
Las REC tienden a tener una estructura institucional que incluye un tribunal, que es el principal órgano jurídico
liaise with the central Government and provide an adequate institutional structure, which implies establishing regulations,
vinculación con el gobierno central y adecuada institucionalidad, entendida esta como el establecimiento de normatividad,
The objective of the proposal for an overhauled institutional structure and a renewed governance is to contribute to the enhanced realization of the objectives of the Ramsar Convention by the Parties
El objetivo de la propuesta de una estructura institucional reformada y una gobernanza renovada es contribuir a que las Partes y otras partes interesadas mejoren la
Moreover, the student movement has gone as far as questioning the legitimacy of the political institutional structure in general and could well be the most important social
Más aun, el movimiento estudiantil incluso ha cuestionado la legitimidad de la institucionalidad política en general y podría constituir el acontecimiento social
Social Welfare strengthened their institutional structure and maintained technical levels in their budget to give continuity to the actions.
Asistencia Social vieron fortalecida su estructura institucional y mantuvieron en sus presupuestos los niveles técnicos para dar continuidad a las acciones.
which is an administrative department at the ministerial level that is responsible for issues of institutional structure, public employment,
que es el departamento administrativo a nivel ministerial, que tiene a su cargo temas de institucionalidad, empleo público,
established an Inter-American Court of Human Rights, and modified the legal nature of the instruments on which the institutional structure is based.
de la Comisi n, establecer una Corte Interamericana de Derechos Humanos y modificar la naturaleza jur dica de los instrumentos en los que se basa la estructura institucional.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文