INSTITUTIONAL STRUCTURE in Italian translation

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'strʌktʃər]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'strʌktʃər]
struttura istituzionale
institutional structure
institutional framework
institutional set-up
institutional architecture
institutional facility
assetto istituzionale
institutional set-up
institutional framework
institutional structure
institutional order
institutional arrangements
institutional system
institutional setup
institutional setting
architettura istituzionale
institutional architecture
institutional structure
compagine istituzionale
institutional structure
costruzione istituzionale
institution building
institutional building
institutional structure
institutional construction
strutture istituzionali
institutional structure
institutional framework
institutional set-up
institutional architecture
institutional facility

Examples of using Institutional structure in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Major difficulties stem from the facts that the network does not have any institutional structure, that the budget is not adequate
Le principali difficoltà derivano dal fatto che la rete non possiede una struttura istituzionale, che il bilancio non è adeguato
This represents the internal institutional structure or the Community whereby the Commission re presents the Community on external trade policy matters.
Ciò è dovuto alla struttura istituzionale interna della Comunità che, su questioni relative al commercio estero, è rappresentata dalla Commissione.
Various solutions are being considered with regard to institutional structure greater powers for the Restrictive Practices Court,
Sono all'esame varie soluzioni riguardanti la struttura istituzionale rafforzamento dei poteri del tribunale delle intese,
The Community's institutional structure is not limited to the triangle of Council, Commission and Parliament.
La struttura istituzionale della Comunità non si limita al triangolo Consiglio, Commissione, Parlamento.
Every Member State has a different institutional structure, and the manner and forums in which the partnership can operate vary accordingly;
La struttura istituzionale di ciascun Paese è differente, quindi diversi sono il modo e le sedi in cui può esercitarsi il partenariato;
The new institutional structure put in place under the Lisbon Treaty should be given special consideration in this work.
Nel farlo occorrerà tener conto in particolare della nuova struttura istituzionale stabilita dal trattato di Lisbona.
Parliament reaffirmed its place in the Community's institutional structure by making full use of its budgetary powers.
Il Parlamento ha riaffermato la propria posizione nell' ambito della struttura istituzionale comunitaria, utilizzando integralmente i propri poteri in materia di bilancio.
Inside the institutional structure, it would reinforce the powers of the NRAs by taking over the functions of the ERG
All'interno della struttura istituzionale, si rafforzerebbero le competenze delle ANR, assumendo le funzioni dell'ERG
We are emerging from the crisis with a stable and more effective institutional structure that is open to further developments.
Usciamo quindi dalla crisi con una struttura istituzionale stabile, più efficace e aperta ad ulteriori sviluppi.
The Nice Council opened the way to agree the right institutional structure to resolve patent litigation.
Il Consiglio di Nizza ha spianato la strada ad un accordo sulla struttura istituzionale atta a risolvere le controversie in materia di brevetti.
ECSC institutional structure included the executive High Authority,
La struttura istituzionale della CECA prevedeva l'Alta Autorità,
Its institutional structure should not frighten us, but we should rather give our congratulations for this initiative.
Non dovremmo lasciarci spaventare dalla sua struttura istituzionale, ma dovremmo fare le nostre congratulazioni per tale iniziativa.
It has a single institutional structure, consisting of the European Parliament,
Ha una struttura istituzionale unica nel suo genere,
As a result, the Andean Community has a highly developed institutional structure, and a fairly comprehensive body of Community legislation.
La CAN dispone pertanto di una struttura istituzionale notevolmente sviluppata e di una normativa comunitaria abbastanza completa.
One of our most pressing concerns is to prepare the EU's institutional structure for forthcoming challenges, such as future rounds of enlargement.
Una delle nostre più impellenti preoccupazioni è preparare la struttura istituzionale comunitaria in vista delle prossime sfide, come i futuri allargamenti.
Not to impose one institutional structure but provide a minimum of provisions which must be followed, but still providing a lot of freedom for the Member State.
Non imporre una struttura istituzionale, ma stabilire un minimo di disposizioni da osservare, lasciando molto spazio agli Stati membri.
This means the EU's institutional structure needs to be adapted with three aims in mind-- making the EU more democratic, simpler and more effective.
A questo fine occorre adottare per la costruzione europea una struttura istituzionale ispirata a tre criteri: più democrazia, più semplicità e più efficacia.
While the institutional structure of Monetary Union is all too clear,
Mentre l'assetto istituzionale per l'Unione monetaria è estremamente chiaro,
The current institutional structure is no longer able to govern the unification process appropriately.
La struttura istituzionale attuale non è più in grado di governare convenientemente il processo di unificazione.
At a time when the European Union's institutional structure is changing,
In un momento in cui la struttura istituzionale dell'Unione europea sta cambiando,
Results: 390, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian